Kafkina tajna: Tumačenje Kafkinih "Razmišljanja o grijehu, patnji, nadi i pravom putu"

Kafkina tajna: Tumačenje Kafkinih "Razmišljanja o grijehu, patnji, nadi i pravom putu"

Konrad Dietzfelbinger

Dubinska analiza Kafkinih aforizama iz zbirke Razmišljanja o grijehu, patnji, nadi i pravom putu. Studija istražuje Kafkinu duhovnu dimenziju, ističući ga kao ezoterika koji kroz svoje aforizme izražava univerzalne istine o ljudskoj egzistenciji.

Dietzfelbinger interpretira Kafkine aforizme kao svjedočanstva unutarnje borbe između prolaznog i vječnog, između čovjekove svakodnevice i duhovne stvarnosti. Autor tvrdi da Kafka nije samo pisac apsurda ili egzistencijalne tjeskobe, već da njegovo djelo odražava potragu za "Neuništivim" – duhovnom stvarnošću koja nadilazi svakodnevni život.

Kroz analizu aforizama, Dietzfelbinger pokazuje kako Kafka koristi paradokse i simboliku kako bi izrazio duboke istine o ljudskoj prirodi, grijehu, nadi i pravom putu. Aforizmi su prikazani kao "zgrušane igre duševnih snaga", izazvane tajnom postojanja, te kao putokazi prema dubljem razumijevanju sebe i svijeta.

Kafkina tajna pruža čitateljima uvid u duhovnu dimenziju Kafkinog djela, pozivajući na introspektivno čitanje koje nadilazi površinsko razumijevanje. Ova knjiga je značajan doprinos proučavanju Kafkine filozofije i duhovnosti, otkrivajući slojeve značenja koji često ostaju skriveni.

"Pravi put ide preko užeta koje nije napeto u visini već izravno iznad zemlje. Izgleda da je više određeno za spoticanje nego za hodanje. Glavne ljudske greške su nestrpljivost, prijevremeno prekidanje metodičnog, prividno ograđivanje prividne stvari. Teorijski postoji savršena mogućnost sreće: vjerovati u Neuništivo u sebi, a za njim ne težiti. Samo naše poimanje sudnjeg dana razlog je da ga tako zovemo, ali on je u biti prijeki sud.

Kafkini aforizmi izraz su njegovih razmišljanja o grijehu, zlu, sreći, patnji, nadi, pravom putu, čovjeku i svijetu općenito. Autor teksta daje tumačenje svakog aforizma smatrajući da se kroz njih može rastumačiti život i djelo velikog pjesnika."

Naslov izvornika
Kafkas geheimnis
Prijevod
Stjepan Novosel
Urednik
Ivan Martinčić
Ilustracije
Zlata Vucelić
Naslovnica
Zlata Vucelić
Dimenzije
20 x 13 cm
Broj strana
206
Nakladnik
Globus, Zagreb, 1993.
 
Tiraž: 1.500 primjeraka
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Snižena cijena: 9,326,52
Popust od 30% vrijedi do 19.07.2026. 23:59
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Rokselana

Rokselana

Johannes Tralow

Glavna junakinja ovog povijesnog romana, smještenog u vrijeme kad je Osmansko Carstvo bilo na vrhuncu svoje moći je Rokselana, poznata ljubimica Sulejmana Veličanstvenog.

Fokus komunikacije d.o.o., 2013.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
9,467,10
Winnetou 1-3

Winnetou 1-3

Karl May

Winnetou je jedan od najpoznatijih romana Karla Maya, poznatog po svojim uzbudljivim pričama o Divljem zapadu. Priča prati pustolovine Old Shatterhanda, njemačkog inženjera i pustolova, i njegovog bliskog prijatelja, poglavice Apača Winnetoua.

Stvarnost, 1962.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
Knjiga se sastoji od tri toma
26,36
Na Rio de la Plati

Na Rio de la Plati

Karl May

Roman Na Rio de la Plati prvi je dio dvodijelne pustolovne priče Karla Maya, nastavljen u U Kordilerama. Radnja se odvija u Južnoj Americi, u Urugvaju i Argentini, tijekom revolucionarnih previranja 19. stoljeća.

Stvarnost, 1964.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
5,38 - 6,84
Pljačkaši prirode

Pljačkaši prirode

Thomas Daring

Knjiga Thomasa Daringa (pseud. Antona Zischke) koja se fokusira na temu kolonijalne eksploatacije prirodnih bogatstava tokom 19. i 20. stoljeća. Vrlo rijetko u ponudi s lijepo očuvanim ovitkom.

Naklada Binoza, 1939.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
23,48
Poezija i zbilja

Poezija i zbilja

Johann Wolfgang Goethe

Goetheova najveća autobiografska proza, pisana između 1811. i 1833. godine, obuhvaća njegov život od rođenja 1749. u Frankfurtu do 1775., kada odlazi u Weimar na poziv vojvode Karla Augusta.

Matica hrvatska, 1953.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
18,42
Josip i njegova braća III: Josip u Egiptu

Josip i njegova braća III: Josip u Egiptu

Thomas Mann

Treći dio tetralogije njemačkoga nobelovca Thomasa Manna Josip i njegova braća nosi naslov Josip u Egiptu. Ta se tetralogija smatra jednim od najvažnijih djela Thomasa Manna, ali i njemačke književnosti dvadesetog stoljeća.

Fraktura, 2010.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
34,62