Ein Apfel ist an allem schuld

Ein Apfel ist an allem schuld

Ephraim Kishon

Kišon satirično ilustruje Deset zapovesti u nizu kratkih priča. Ljudske slabosti, licemerje i uzaludni pokušaji da se živi dosledno u skladu sa zakonom su izvor komedije. Naslov aludira na jabuku iz raja.

„Ein Apfel ist an allem schuld“ je duhovito prepričavanje Deset zapovesti, koje je sa hebrejskog na nemački preveo sam autor, zajedno sa Ursulom Abrahami i Fridrihom Torbergom. Kišon naziva Bibliju „jedinstvenim, divnim delom koje prevazilazi ljudsko shvatanje“, ali joj pristupa sa istim nemilosrdnim, ali toplim satiričnim darom koji ima za sve ljudske institucije. Svakoj zapovesti je dat sopstveni ciklus priča: prva o devalvaciji idola i telefonskih bogova, treća o haotičnom prazniku i „karnevalu mrežastih čarapa“, peta o nizu pogrešno shvaćenih ubistava, sedma o sitnoj svakodnevnoj krađi kao uobičajenom narodnom sportu, osma o profesionalnom lažnom svedočenju, deveta o komšijskoj zavisti i kvadraturi kruga.

Naslov aludira na jabuku Edena – voće koje, prema biblijskoj priči, dovodi do toga da čovek padne u greh; ali Kišon izvrće ovaj motiv: krivica nije u jabuci ili u Tvorcu, već u večnoj ljudskoj nespretnosti da čak i najjasniju zapovest protumači na način koji joj odgovara. Poseban šarm daje završna vinjeta u kojoj sam „jabukov crv“ drži odbrambeni govor od Kišonove optužbe — kako niko nikada nije tako odlučno prebacio krivicu na jabuku. Vrhunac Kišonovog satiričnog biblijskog novinarstva, izuzetno popularnog na nemačkom govornom području.

Prevod
Ephraim Kishon, Ursula Abrahamy, Friedrich Torberg
Dimenzije
18,5 x 12,5 cm
Broj strana
397
Izdavač
Bastei Lübbe, Köln, 1998.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Nemački.

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Nekorišćeno
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Zlatno tele

Zlatno tele

Ilja Iljf, Jevgenij Petrov

„Zlatno tele“ (1931) je briljantna satirična pikarska avantura, nastavak legendarnih „Dvanaest stolica“, gde se veliki šegadžija Ostap Bender vraća u punom sjaju – šarmantan, ciničan, nepopravljivo lukav i uvek korak ispred svih ostalih.

Kultura, 1946.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
7,56
Gradić gdje je vrijeme stalo

Gradić gdje je vrijeme stalo

Bohumil Hrabal

Bohumil Hrabal, češki pisac poznat po svojoj lirskoj groteski i humoru, u svom romanu „Grad u kome je vreme stalo“ evocira detinjstvo u malom gradu Libenu (deo Praga), gde vreme kao da staje u magičnom, ali melanholičnom svetu.

Hena Com, 2006.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
7,626,10
Liga ribara

Liga ribara

Marija Andrijašević

„Liga ribara“ objedinjuje sve što nas tera da čitamo Mariju Andrijašević: složene likove, fleksibilan i raskošan jezik, ubedljive dijaloge i priče koje će vas zaokupiti diskretnim humorom.

Oceanmore, 2024.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
11,98
Pomalo neobični slučajevi

Pomalo neobični slučajevi

Daniil Ivanovič Harms

Drugo izdanje priča, karikatura, anegdota i kraćih komada osebujnog ruskog pisca koji je stekao brojne poklonike i među hrvatskom čitalačkom publikom, pre svega zbog smeha koji balansira na tankoj liniji - granici od potpunog horora.

Šareni dućan, 2001.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
10,26
Who's Who in Hell

Who's Who in Hell

Robert Chalmers

„Ko je ko u paklu“ (2002) je debitantski roman britanskog novinara i autora Roberta Čalmersa, komična, provokativna i emotivna priča o ljubavi, gubitku i apsurdima života.

Atlantic Books, 2003.
Engleski. Latinica. Broširano.
6,74
Žena i njen pajac

Žena i njen pajac

Pierre Louÿs

Roman „Žena i njen klovn“ Pjera Luja govori strastvenu priču o prelepoj Končiti i njenom ljubavniku Andreu, čiji odnos strasti, ljubomore i poniženja pokazuje kako ljubav može postati igra moći i okrutnosti.

Profil Knjiga, 2010.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
5,74