
Pravopisna pravala i upustva za pisanje ijekavskih glasovnih oblika
Jedan primerak je u ponudi
- Oštećena leđa
- Tragovi patine
- Blago oštećenje korica

Jedan primerak je u ponudi
Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.
U ovoj knjizi, Ivo Pranjković (rođen 1947), jedan od najuticajnijih savremenih hrvatskih lingvista, donosi jasnu, polemičku i hroničarsku panoramu hrvatske lingvistike od sredine 20. veka do početka 1990-ih.
Bratoljub Klaić, kroatista, leksikograf i prevodilac (1909 – 1983), dao je hrvatskoj leksikografiji Rečnik stranih reči, koji je obeležio drugu polovinu 20. veka u Hrvatskoj i šire.
Rudolf Filipović, istaknuti hrvatski lingvista, u svojoj knjizi Anglicizmi u hrvatskom ili srpskom jeziku: poreklo, razvoj, značenje istražuje uticaj engleskog jezika na hrvatski jezik.
Drugo, prošireno i prerađeno izdanje Francusko-hrvatskog rječnika Julija Adamovića sa napomenama izgovora, objavljeno 1921. godine u Zagrebu, predstavlja značajan doprinos hrvatskoj leksikografiji i metodici učenja stranih jezika.
Osetite šarm, slobodu i dopadljivu spontanost govora, koji se svojom ekspanzivnošću, dinamičnošću i razigranom nasilnošću snažno suprotstavlja normama književnog jezika, razarajući njegove okvire!
„Engleski i francuski slikovni rečnik“ je vizuelni priručnik koji povezuje reči i slike na pristupačan i efikasan način, omogućavajući lakše učenje i upoređivanje vokabulara na engleskom i francuskom jeziku.