Pesme

Pesme

Endre Ady
Prijevod
Danilo Kiš
Urednik
Dušanka Perović
Naslovnica
Janko Krajšek
Dimenzije
18 x 11 cm
Broj strana
110
Nakladnik
Izdavačko preduzeće "Rad", Beograd, 1964.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Srpski.

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Mala antologija velike mađarske poezije dvadesetog stoljeća: dvanaest pjesama i jedno pismo

Mala antologija velike mađarske poezije dvadesetog stoljeća: dvanaest pjesama i jedno pismo

Endre Ady, Mihaly Babits, Gyula Juhasz, Deszo Kosztolanyi, Milan Füst, Lorinc Szabo, Attila Jozse...

U izboru i prijevodu Jadranke Damjanov ovdje nalazimo 12 pjesama i jedno pismo, kratki životopis autora i esej o pjesmi.

Sipar, 2005.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
7,88 - 7,90
Grad izbeglica

Grad izbeglica

Lajos Zilahy

Knjiga 2

Bratstvo-Jedinstvo, 1971.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
3,99
Samrtno proljeće

Samrtno proljeće

Lajos Zilahy
Zora, 1955.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
1,99
Razbesneli anđeo

Razbesneli anđeo

„Ljuti anđeo” je nastavak šestodelnog romana „Ararat” o slavnoj i imućnoj porodici Dukaj.

Bratstvo-Jedinstvo, 1977.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
5,624,22 - 5,72
Anthologia humana: pet tisućljeća mudrosti

Anthologia humana: pet tisućljeća mudrosti

Béla Hamvas

Otkrijte bezvremensku mudrost u knjizi koja vas vodi na fascinantno putovanje kroz duh čovečanstva! Prepustite se magiji Hamvasovog pesničkog stila i otkrijte zašto je Anthologia humana remek-delo koje prevazilazi vreme!

Sipar, 2005.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
24,34 - 24,36
Kornel večernji

Kornel večernji

Deszo Kosztolanyi

Deže Kostolanji je izuzetni mađarski umetnik, poreklom iz Subotice, koji se ostvario u mnogim književnim rodovima, od poezije preko esejistike do pozorišnih komada.

Dereta, 1999.
Srpski. Ćirilica. Broširano.
8,28