Bordel muza – antologija francuske erotske poezije
Retka knjiga

Bordel muza – antologija francuske erotske poezije

Jean Molinet, Clement Marot, Pierre de Ronsard, Remy Belleau, Etienne Jodelle, Francois de Malherbe, Francois de Maynard, Mathurin Regnier, Pierre Mottin, Le Sieur Berthelot, Theophile de Viau, Jean de La Fontaine, Claude Le Petit, Le Chanoine Maucroix, Voltaire, Charles Colle, Senac de Meilhan, Theophile Gautier, Alfred Delvau, Charles Baudelaire, Albert Glatigny, Paul Verlaine, Stéphane Mallarmé, Pierre Louys, Guillaume Apollinaire

Bordel muza je briljantna antologija francuske erotske i pornografske poezije koju je sastavio i prepjevao Danilo Kiš. Ilustrirano izvanrednim grafikama A. Beardsleya.

Čitatelj će u ovoj knjizi naći erotske stihove gotovo svih velikih francuskih pjesnika. “Živo vrelo gradskog duha – piše u predgovoru Kiš o francuskoj erotskoj poeziji – poput ponornice čas izbije, čas se skriva pod zemlju, pritisnuto puritanizmom, hipokrizijom ili akademskom zabranom, da bi onda ponovo šiknulo kao gejzir, pa makar u vidu kafanskog kupleta ili kabaretskog pjevanja u pjesmama velikih šansonjera.”

Prevod
Danilo Kiš
Urednik
Milisav Savić
Ilustracije
Aubrey Beardsley
Naslovnica
Dobrilo M. Nikolić
Dimenzije
20 x 12 cm
Broj strana
132
Izdavač
Prosveta, Beograd, 1985.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Srpski.

Nema primeraka u ponudi

Poslednji primerak je nedavno prodat.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Mavro Vetranović

Mavro Vetranović

Dubravka Brezak-Stamać
Erasmus, 1994.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
0,99
100 djela književnosti jugoslavenskih naroda

100 djela književnosti jugoslavenskih naroda

Vlatko Pavletić, Petar Kepeski, Jože Pogačnik
Nakladni zavod Matice hrvatske, 1980.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
12,42
Iz duhovne lirike: Prijevodi

Iz duhovne lirike: Prijevodi

Milan Pavelić

Zbirka predstavlja antologiju svetske duhovne poezije u prevodu jezuite Milana Pavelića i obuhvata prevode pesama sa raznih jezika, kao što su italijanski, španski, francuski, nemački, flamanski, poljski, češki i ruski.

Matica hrvatska, 1937.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
7,64
Knjiga lirike

Knjiga lirike

Miroslav Krleža
Minerva nakladna knjižara, 1932.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
11,86 - 11,99
Darovi za bezimenu

Darovi za bezimenu

Gustav Krklec

Naslonim glavu na krilo samoći/ i slušam zvižduk vlakova u noći./ - O gdje si sada, gdje si Bezimena?

Mladinska knjiga, 1991.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
7,99
Cvet Henrija Milera

Cvet Henrija Milera

Henry Miller

Knjiga Cvet Henrija Milera zasnovana je na izboru najboljih i najatraktivnijih dela ovog pisca, prateći hronološki niz u Milerovom pisanju, dajući Milerove umetnički najzrelije stranice.

BIGZ, 1988.
Srpski. Latinica. Broširano.
5,32