Zlatna knjiga svjetske ljubavne poezije

Zlatna knjiga svjetske ljubavne poezije

Miličevićeva antologija opravdano nosi zaštitni znak Zlatne knjige, što joj otvara put ka ulasku u svaku biblioteku, do najširih krugova čitalaca zainteresovanih ne samo za poeziju, već i za ljubav, ili preciznije – za poeziju ljubavi.

"Kad sam se prihvatio posla da sastavim ovu Antologiju, nisam imao (niti sam mogao imati) namjeru da pružim potpunu panoramu svjetske ljubavne lirike. Takve pretenzije bile bi previše ambiciozne i neostvarive. Jedini put koji sam mogao izabrati bio je: da pregledam ono što je u nas u novije doba prevedeno iz strane poezije, da nastojim da se još ponešto prevede i da od svega toga izaberem ono što mi se činilo najbolje i najprikladnije, kako bih čitaocima pružio što je moguće bolju i raznovrsniju zbirku pjesama za čitanje. Za veće i šire organiziranje posla nije bilo ni vremena ni mogućnosti.

Zahvaljujući činjenici da je u posljednjih dvadeset godina u nas znatna pažnja posvećena prevođenju poezije, imao sam na raspolaganju podosta gradiva, od kojega se eto, ipak, mogla sastaviti prilično bogata knjiga ljubavnih pjesama svih vremena i gotovo svih naroda. Ali, pregledavajući sav taj materijal, lako je bilo uočiti da nam još mnogo toga nedostaje, kao npr. iz klasične poezije nekih evropskih naroda, naročito iz engleske i francuske. Poezija azijskih naroda (arapska, perzijska, indijska, kineska, japanska) kod nas je poseban problem. I nije sva nevolja u tome što se ove poezije u nas ne prevode s jezika originala, nego što se sve to radilo prilično po vršno i bez ikakva sistema. Na većim evropskim jezicima postoje mnoge dobre i pouzdane antologije ovih poezija (pravljene u novije doba), te bi se uz ozbiljan rad i uz konzultiranje različnih edicija ipak moglo doći do koliko-toliko zadovoljavajućih rezultata. Ali, na žalost, tako se kod nas ne radi." - Nikola Milićević

Prevod
Nikola Milićević
Urednik
Nikola Milićević
Naslovnica
Nenad Dogan
Dimenzije
24 x 17 cm
Broj strana
631
Izdavač
Nakladni zavod Matice hrvatske, Zagreb, 1983.
 
Latinica. Tvrde korice s omotom.
Jezik: Hrvatski.

Dva primerka su u ponudi

Primerak broj 1

Stanje:Korišćeno, u vrlo dobrom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Nedostaje omot
Snižena cena: 19,5614,67
Popust od 25% važi do 14.03.2026. 23:59
Dodato u korpu!

Primerak broj 2

Stanje:Korišćeno, u dobrom stanju (tragovi korišćenja)
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Oštećena leđa
  • Nedostaje omot
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Cvrčci u trubi: antologija hrvatske antiratne poezije

Cvrčci u trubi: antologija hrvatske antiratne poezije

Tomislav Domović, Biserka Goleš Glasnović

U Hrvatskoj se pacifistička poezija pojavila kao snažan odgovor na ratno nasilje, a izašla je iz dubine stradanja kao oblik otpora ratu i nasilju. Istovremeno, ova poezija je izražavala nekontrolisani bes i nadu, intuiciju i pamćenje.

Vjetrokaz, 2023.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
22,32
Poprskan znojem kazaljki / Atlantida / Karantin

Poprskan znojem kazaljki / Atlantida / Karantin

Raša Livada

Publikаcijа „Poprskаn znojem kаzаnjki/ Atlаntidа/ Kаrаntin“ predstаvljа jedino sаbrаno pesničko delo Rаše Livаde (1948-2007).

Treći Trg, 2017.
Srpski. Latinica. Broširano.
13,26
Koordinate straha / dijagrami nestajanja

Koordinate straha / dijagrami nestajanja

Tomislav Ribić

To je prva knjiga poezije koja se u potpunosti bavi depresijom, ludilom, mobingom i gubitkom identiteta.

Narodna knjižnica i čitaonica Vlado Gotovac, 2023.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
7,32
Ljubav je poseban cvijet što pokreće cijeli svijet

Ljubav je poseban cvijet što pokreće cijeli svijet

Ludmila Karačonji

Knjiga „Ljubav je poseban cvet koji pokreće ceo svet“ autorke Ljudmile Karačonji prožeta je poetskim tonovima i dubokim razmišljanjima o ljubavi kao univerzalnoj sili.

Vlastita naklada, 2007.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,56
Polen i pepeo (eng. Pollen and Ashes)

Polen i pepeo (eng. Pollen and Ashes)

Boris Vrga

„Polen i pepeo“ je zbirka poezije Borisa Vrge, objavljena 2024. godine.

24 sata, 2024.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
15,10
Što mi je šaputao Zeus?

Što mi je šaputao Zeus?

Dražen Katunarić

Koje je tajne ili istine Zevs šapnuo autoru, ili lirskom junaku, to pitanje se automatski nameće, čim pročitamo naslov knjige „Šta mi je Zevs šapnuo?“.

Hrvatsko društvo pisaca (HDP), 2023.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
8,52