Godan

Godan

Munshi Prem Chand

Godan (1936.) majstorski prikazuje patnje indijskih seljaka u kolonijalnoj eri. To nije samo priča o porazu, već i himna seljacima, kritika kaste i kolonijalne pohlepe. U Horijevim očima vidimo Indiju koja se bude – polako, ali nezaustavljivo.

U malom selu Belari, gdje se polja protežu poput umornih snova, živio je Hori, čovjek čije je srce bilo duboko usađeno u zemlju koju je obrađivao. Bio je siromašan farmer, pobožan i vjeran, sa ženom Dhaniom, koja je bila vatra njegovog doma – hrabra, jezičava i pravedna. Imali su troje djece: sina Gobara, punog buntovničkog duha, i dvije kćeri, Rupu i Sonu, koje su cvjetale u sjeni patnje.

Horijev san bio je jednostavan, ali sveti: krava. Ne samo za mlijeko i plug, već za godaan – ritualno darivanje krave brahmanu, čin koji bi mu osigurao mjesto u nebu. Poslije godina gladovanja i dugova, Hori je konačno kupio kravu na kredit od susjeda Bhole. Ali sudbina, okrutna poput monsuna, udarila je: Horijev brat Heera, ljubomoran i ogorčen, otrovao je životinju. Bijeg Heere doveo je policiju do Horijevih vrata, a dugovi su se nagomilali poput oblaka – prema lihvarima, zemljoposjednicima i carini.

Dhania je stajala uz njega, boreći se jezikom i rukama protiv nepravde. "Mi smo kosti ove zemlje!", vikala je na sastancima sela. Gobar, umoran od seljačkog jarma, pobjegao je u grad Lucknow sa Jhunijom, kćerkom Bhole. Ljubav ih je povezala, ali grad ih je razdvojio: Gobar je postao poduzetnik u tvornici, ali je, u trenutku slabosti, ostavio Jhuniju kod roditelja. Hori i Dhania, sa srcima široka poput rijeke, prihvatili su je kao snahu, kršeći pravila kaste i običaje. Seljački panochayat ih je kaznio – oduzeli su im volove, ostavivši ih bez oranja.

Ali, unatoč svim nedaćama, Hori nije popustio. Usprkos bolestima i gubicima, ostao je simbol otpora – čovjek koji je radio zemlju rukama krvavim od znoja, vjeran dharmi. Na kraju, u agoniji, darovao je posljednju rupiju brahmanu umjesto krave, šapćući molitve. "Život je dar, a patnja – lekcija", rekao je Dhani, koja je plakala uz njega.

Naslov izvornika
Dar krave
Prijevod
Zora Minderović
Urednik
Čedomir Minderović
Dimenzije
19 x 10,5 cm
Broj strana
2601
Nakladnik
Kosmos, Beograd, 1960.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Srpski.

Više primjeraka je u ponudi

Primjerak broj 1

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Dodano u košaricu!

Primjerak broj 2

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Dodano u košaricu!

Primjerak broj 3

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Zaklon od neba

Zaklon od neba

Paul Bowles

Zaklon od neba kultni je, izvorno 1949. godine objavljeni roman američkog pisca i kompozitora Paula Bowlesa – po kojem je B. Bertolucci snimio popularni Čaj u Sahari s Johnom Malkovichem u glavnoj ulozi.

VBZ, 2014.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
11,32
Modni Babilon

Modni Babilon

Imogen Edwards-Jones

Bilo da tek površno uživate u kupovini ili ste zagrižena obožavatelj(ica) istog, "Modni Babilon" nepovratno će promijeniti način na koji kupujete , prelistavate stranice Voguea i(li) obožavate kult Harvey Nicholsa.

Algoritam, 2007.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,86
Roman s kokainom

Roman s kokainom

Mihail Agejev

Roman s kokainom psihološka je proza u kojoj pripovjedač Vadim Maslenikov izlaže svoj “slučaj” moralnog i tjelesnog propadanja tijekom burnih godina ruske povijesti. Mihail Ageyev je pseudonim Marka Levija.

Gradac, 1987.
Srpski. Latinica. Broširano s ovitkom.
8,24
Američka tragedija

Američka tragedija

Theodore Dreiser

Prvi roman kojim je Dreiser postigao komercijalni uspjeh priča je temeljena na istinitom događaju o mladiću koji ne preza ni pred kakvom preprekom. Čak ni ubojstvom samo da bi postao dio uglednog američkog društva. Knjiga je doživjela nekoliko ekranizacij

Kultura, 1948.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
4,80
Četveroručna sonata

Četveroručna sonata

Natalija Vorobjova, Luko Paljetak

Rašomonska ispovijed o ljubavi ruske glumice i hrvatskog diplomata

VBZ, 2012.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
6,985,58
Foliranti

Foliranti

Momo Kapor

Tridesetsedmogodišnji Kapor sjeća se sebe u devetnaestoj godini, tadašnjeg Beograda, kao i svih onih ljudi koji su mu tada bili važni. Ova knjiga je pismo upućeno njima, ali je istovremeno i upečatljiv dnevnik jednog davno minulog vremena.

Znanje, 1985.
Srpski. Latinica. Broširano.
4,68