Dnevnik spisateljice: Djelići bivanja iz dnevnika Virginije Woolf

Dnevnik spisateljice: Djelići bivanja iz dnevnika Virginije Woolf

Virginia Woolf

„Dnevnik Virdžinije Vulf“ otkriva intimne misli jedne od najznačajnijih autorki modernizma. Prevedeno po prvi put na hrvatski jezik od strane Ande Bukvić Pažin, ovo je obavezno štivo za sve ljubitelje književnosti.

Virdžinija Vulf je svojim romanima definisala celokupnu modernu svetsku književnost, ali je bila mnogo više od kreativne prozne umetnice: esejistkinja, književna kritičarka i dnevničarka. Vodila je dnevnik skoro celog života i ostavila za sobom oko 2.000 stranica zapisa. Njen suprug Leonard Vulf sastavio je izbor tih zapisa, koji je objavljen 1953. godine pod naslovom „Piščev dnevnik“. Hrvatski čitaoci sada imaju priliku da ga prvi put pročitaju, u prevodu Ande Bukvić Pažin.

Dnevnički zapisi Virdžinije Vulf u ovoj knjizi pisani su od 1918. do 1941. godine, ali su neverovatno aktuelni. I ne moraju se čitati redom – već svaka stranica sadrži misli koje će hraniti vaš sopstveni intelekt i kreativnost. „Dnevnik Virdžinije Vulf“ je veoma stimulativno štivo i svakako se treba složiti sa teoretičarkom i kritičarkom Natašom Govedić, koja je u pogovoru napisala: „Ako želite da znate kako književnost funkcioniše iznutra, pročitajte „Dnevnik jednog pisca“. Ako želite da upoznate prozne stilove i stilove kritike, pročitajte „Dnevnik jednog pisca“ nekoliko puta. Ako želite da istrajete u bilo kojoj vrsti kreativnosti, držite „Dnevnik jednog pisca“ pored jastuka. Virdžinija Vulf je učinila sve što je mogla da nas podrži u turbulenciji umetničkog rada i da nas trajno pridruži krvotoku slova koji takođe nazivamo književnošću.“

Prevod
Anda Bukvić Pažin
Urednik
Leonard Woolf
Dimenzije
22 x 14,5 cm
Broj strana
416
Izdavač
Bodoni, Zagreb, 2024.
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Hrvatski.
ISBN
978-9-53839-835-3

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Novo
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Svjetionik

Svjetionik

Virginia Woolf

Roman britanske književnice objavljen u izvorniku 1927. godine. Priča započinje u trenutku kada obitelj Ramsay dolazi u ljetnikovac s kojeg se vidi svjetionik...

Jutarnji list, 2004.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
4,28 - 4,76
Gospođa Dalloway

Gospođa Dalloway

Virginia Woolf

Roman prati jedan dan u životu Klarise Dalovej dok se priprema za zabavu koju organizuje u svom domu. Smeštena u Londonu 1923. godine, priča istražuje unutrašnji život likova kroz tehniku toka svesti, otkrivajući njihove misli, sećanja i emocije.

Sveučilišna naklada Liber (SNL), 1981.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
9,72 - 9,86
Gospođa Dalovej

Gospođa Dalovej

Virginia Woolf
Izdavačko preduzeće "Rad", 1964.
Srpski. Latinica. Broširano.
2,50
Pjesme i eseji

Pjesme i eseji

Antun Branko Šimić

„Pesme i eseji“ A. B. Šimića je posthumna publikacija koja objedinjuje odabrane pesme i eseje jedne od ključnih ličnosti hrvatskog ekspresionizma. Ovaj izbor njegove poezije i eseja uredila je Vesna Krmpotić.

Matica hrvatska, 1964.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
7,96 - 8,32
Zasužnjeni um

Zasužnjeni um

Czesław Miłosz

„Zarobljeni um“ je knjiga objavljena u Francuskoj 1953. godine od strane Česlava Miloša, ubrzo nakon što je dobio politički azil u Parizu zbog sukoba sa komunističkim vlastima u Poljskoj, koja je tada bila pod kontrolom SSSR-a.

Nova Stvarnost, 1998.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
14,52
Zapisi iz mrtvog doma / Zimske bilješke o ljetnim dojmovima / Zapisi iz podzemlja

Zapisi iz mrtvog doma / Zimske bilješke o ljetnim dojmovima / Zapisi iz podzemlja

Fjodor Mihajlovič Dostojevski

Beleške iz mrtvog doma (1860-1862) - roman zasnovan na autorovom zatočeništvu u Sibiru. Zimske beleške o letnjim utiscima (1863) - esej sa putovanja u Evropu 1862. godine. Beleške iz podzemlja (1864) je filozofski roman o čoveku razapetom unutrašnjim suko

Znanje, 1982.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
16,56