
Dnevnik spisateljice: Djelići bivanja iz dnevnika Virginije Woolf
The Diary of Virginia Woolf reveals the intimate thoughts of one of the most important authors of modernism. Translated for the first time in Croatian by Anda Bukvić Pažin, this is a must-read for all lovers of literature.
Virginia Woolf defined the entire modern world literature with her novels, but she was much more than a creative prose artist: an essayist, literary critic and diarist. She kept a diary for almost her entire life and left behind around 2,000 pages of entries. Her husband Leonard Woolf compiled a selection of these entries, which was published in 1953 under the title The Writer's Diary. Croatian readers now have the opportunity to read it for the first time, translated by Anda Bukvić Pažin.
Virginia Woolf's diary entries in this book were written from 1918 to 1941, but they are incredibly current. And they don't have to be read in order – but each page contains thoughts that will feed your own intellect and creativity. The Diary of Virginia Woolf is a very stimulating read, and one should certainly agree with theorist and critic Nataša Govedić, who wrote in the afterword: “If you want to know how literature works from the inside, read The Diary of a Writer. If you want to learn about prose styles and styles of criticism, read The Diary of a Writer several times. If you want to endure in any kind of creativity, keep The Diary of a Writer by your pillow. Virginia Woolf did her best to support us in the turbulence of artistic work and to permanently join us in the bloodstream of letters that we also call literature.”
One copy is available





