Uspomene iz mog života
Antikvitet
Retka knjiga

Uspomene iz mog života

Maksim Gorki

Die autobiografische Prosa von Maxim Gorki, der in einer Reihe lebendiger und ergreifender Bilder seine schwierige Kindheit, Jugend und Wanderungen durch Russland, Begegnungen mit einfachen Leuten, Armut, Gewalt und seine ersten Schritte in der Literatur

Maxim Gorki (bürgerlich Alexei Maksimowitsch Peschkow, 1868–1936) veröffentlichte Erinnerungen an mein Leben als Teil seiner Autobiografie. Die kroatische Ausgabe des Binoza-Verlags von 1934, übersetzt von Stjepan Kranjčević, präsentiert eine Auswahl von Gorkis Erinnerungen an seine Kindheit und Jugend.

Das Buch ist ein eindringliches, realistisches und oft naturalistisches Bild des russischen Lebens am Ende des 19. Jahrhunderts. Gorki beschreibt seine frühe Kindheit als Waise, das Leben bei seinen Großeltern in Nischni Nowgorod, die harten Arbeitsbedingungen in Bäckereien, auf Dampfschiffen, in Ikonenmalerwerkstätten und seine Wanderungen durch Russland. Besonders eindrucksvoll sind die Porträts einfacher Menschen – Bettler, Arbeiter, Diebe, Wanderer und Heilige –, denen er auf seinen Reisen begegnet.

Anders als in klassischen Autobiografien schreibt Gorki nicht chronologisch, sondern in einer Reihe von kraftvollen, in sich abgeschlossenen Bildern und Episoden. Der Stil ist direkt, unverblümt und von ungeheurer Ausdruckskraft – man meint fast, die Slums, die Wolga und den Staub der russischen Straßen zu riechen. Das Buch strahlt tiefes Mitgefühl für die „Gedemütigten und Beleidigten“ aus, aber auch Glauben an den Menschen und seine Stärke.

Diese Ausgabe erfreute sich in den 1930er-Jahren großer Beliebtheit beim kroatischen Literaturpublikum, da sie Gorki in seiner authentischsten und vitalsten Phase präsentiert – bevor er zum offiziellen Dichter des sozialistischen Realismus wurde. Erinnerungen an mein Leben gilt als eines von Gorkis besten Prosawerken und als Klassiker der russischen Autobiografie des 20. Jahrhunderts. Die antiquarische Ausgabe von Binoza ist selten und begehrt.

Prevod
Stjepan Kranjčević
Dimenzije
19 x 14 cm
Broj strana
231
Izdavač
Naklada Binoza, Zagreb, 1934.
 
Latinica. Tvrde korice s omotom.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Korišćeno, u vrlo dobrom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Die Abdeckung fehlt
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Moji univerziteti

Moji univerziteti

Maksim Gorki
Rad, 1959.
Srpski. Latinica. Broširano.
0,99
Mati

Mati

Maksim Gorki

Maxim Gorkis Roman „Mutter“ erschien 1906 und ist eines der Schlüsselwerke des russischen Sozialrealismus. Das Werk schildert das Erwachen der Arbeiterklasse in Russland anhand von Charakteren und Ereignissen, die soziale Ungerechtigkeiten und die Notwend

Glas rada, 1950.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
4,36
Djetinjstvo

Djetinjstvo

Maksim Gorki
Mladost, 1982.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
2,99 - 3,98
Ruska čitanka za VI., VII. i VIII razred gimnazije

Ruska čitanka za VI., VII. i VIII razred gimnazije

Rudolf Franjo Poljanec

Ein Lesebuch aus der Zeit der Bundesrepublik Jugoslawien, das sich an Schüler der Oberstufe des Gymnasiums richtet, enthält eine Auswahl russischer literarischer Texte zum Erlernen der Sprache, zum Kennenlernen der russischen Kultur und zur Entwicklung sp

Nakladni zavod Hrvatske, 1949.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
7,32
The Idiot

The Idiot

Fjodor M. Dostojevski
Wordsworth, 1996.
Engleski. Latinica. Broširano.
8,326,66
The Gulag Archipelago 1918-56: An Experiment in Literary Investigation

The Gulag Archipelago 1918-56: An Experiment in Literary Investigation

Aleksandar Solženjicin

Mit einem Vorwort von Jordan B. Peterson.

Vintage, 2018.
Engleski. Latinica. Broširano.
9,42