Ako zrno ne umre

Ako zrno ne umre

Andre Gide
Naslov originala
Si le grain ne meurt
Prevod
Danijel Bućan i Ivo Klarić
Urednik
Darko Gašparović
Dimenzije
21 x 13 cm
Broj strana
325
Izdavač
Otokar Keršovani, Rijeka, 1980.
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Hrvatski.

Nema primeraka u ponudi

Poslednji primerak je nedavno prodat.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Krivotvoritelji novca

Krivotvoritelji novca

Andre Gide

„Falsifikatori“ (1925) je intelektualno izazovan roman, cenjen zbog svoje filozofske dubine i hrabrosti. Napisan kao eksperimentalni „roman u romanu“, Žid raskida sa tradicionalnim narativom, nudeći višeslojno razmišljanje o autentičnosti i licemerju.

Jutarnji list, 2004.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
2,84 - 3,56
Agaguk

Agaguk

Yves Theriault
Znanje, 1960.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
3,50
Moulin Rouge

Moulin Rouge

Pierre La Mure
NIP, 1955.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,26
Stranica ljubavi

Stranica ljubavi

Émile Zola
Rad, 1974.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
5,84
Kraj priče

Kraj priče

Louise Swanson

Moćan, dirljiv i aktuelan triler o cenzuri, umetnosti i isceliteljskoj moći fikcije – savršen za ljubitelje distopije, ali sa ličnim, intimnim dodirom. Svanson je napisala roman tokom pandemije, nakon porodične tragedije.

Znanje, 2025.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
5,28
Kapetan Le Fort I

Kapetan Le Fort I

Otokar Keršovani, 1977.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
2,99