To je bilo jedne noći na Jadranu

To je bilo jedne noći na Jadranu

Milica Jakovljević Mir-Jam

„To je bilo jedne noći na Jadranu“ je roman srpske spisateljice Milice Jakovljević, poznate pod pseudonimom Mir-Jam, koji je prvi put objavljen 1935. godine.

Ovaj roman je još jedno od njenih dela koje se bavi temama ljubavi, strasti i unutrašnjih dilema likova, ali u specifičnom okruženju Jadranskog mora.

Roman „To je bilo jedne noći na Jadranu“ govori o ljubavi koja se razvija tokom letovanja na Jadranu, a centralni događaj romana je romantična priča koja se odigrava u idiličnom letovalištu, prepunom letačkih strasti i letnjih ljubavi. Priča počinje kada Ivana, mlada i lepa devojka, dolazi na letovanje sa svojim roditeljima. Njen susret sa Markom, misterioznim i šarmantnim mladićem, odmah donosi uzbuđenje i neizvesnost u njen život.

Ivana je nežna i sramežljiva, dok Marko, kao tipičan junak Mir-Jam romana, zrači šarmom, sigurnošću i avanturizmom. Iako je očarana njegovim izgledom i ponašanjem, Ivana je oprezna i nesigurna, jer je još uvek pod uticajem strogih društvenih normi i porodičnih vrednosti koje joj nameću određene granice u ponašanju.

Ljubav koja se javlja između njih nije jednostavna. Na njenom putu stoje prepreke, uključujući sumnje, nesigurnost, kao i strah od osude društva. Kroz priču o Ivani i Marku, Mir-Jam istražuje emocije i dileme koje dolaze s mladalačkom ljubavlju, ali i s problemima koji nastaju kad želje i stvarnost nisu u potpunosti usklađeni.

Međutim, događaji se brzo odvijaju i ljubav između Ivane i Marka postaje sve jača i dublja, unatoč izazovima koje moraju prevazići. Marko je, kao što to često biva u romanima Mir-Jam, složen lik – povremeno okrenut svom avanturističkom duhu, ali u isto vreme i duboko emotivan prema Ivani.

U pozadini ljubavne priče, roman takođe bavi pitanjima identiteta, očekivanja društva, slobode i emotivne zrelosti, koje likovi moraju prevazići kako bi postigli istinsku sreću i ljubav.

Roman „To je bilo jedne noći na Jadranu“ je priča o mladalačkoj ljubavi, unutrašnjem sazrevanju i potragu za ličnom srećom. Kroz likove Ivane i Marka, Mir-Jam prikazuje kako ljubav može biti duboko transformativna, ali i kako je društveni okvir u kojem se ta ljubav razvija može oblikovati i otežati.

Naslovnica
Nenad Dogan
Dimenzije
20 x 14 cm
Broj strana
409
Izdavač
Alfa, Zagreb, 1984.
 
Latinica. Tvrde korice s omotom.
Jezik: Srpski.

Nema primeraka u ponudi

Poslednji primerak je nedavno prodat.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Don Juan

Don Juan

Gonzalo Torrente Ballester
Naprijed, 1986.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
4,76 - 4,98
Ljubav mog života

Ljubav mog života

Marie-Louise Fischer

Roman je zasnovan na istinitim događajima koje je autorki ispričala Barbara H., pri čemu su okolnosti i imena promenjeni kako bi se zaštitio njen identitet. Priča je jednostavno napisana, ali duboko dirljiva, istražujući teme ljubavi, gubitka i hrabrosti

Otokar Keršovani, 1981.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
2,86 - 2,99
The four loves

The four loves

C. S. Lewis

Knjiga C. S. Luisa Četiri ljubavi (1960) istražuje četiri vrste ljubavi prema grčkom konceptu.

24 sata, 1960.
Engleski. Latinica. Broširano.
8,827,06
Opasna žena

Opasna žena

Martina Cole
Mozaik knjiga, 2002.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
8,247,43 - 8,268,24
Dafnid i Hloja

Dafnid i Hloja

Longo

Djelo iz II. stoljeća, stotinama godina zaboravljeno. U XVIII. st., u doba rokokoa, izašao iz zaborava i postao inspiracija umjetnicima... "Posljednji cvijet stare grčke književnosti" (Goethe), Divna priča o ljubavi nevine djece...

Izdavački zavod Jugoslavija, 1967.
Srpski. Latinica. Broširano.
6,244,99
Nasljednica

Nasljednica

Barbara Taylor Bradford
Grafički zavod Hrvatske (GZH), 1988.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,99