To je bilo jedne noći na Jadranu

To je bilo jedne noći na Jadranu

Milica Jakovljević Mir-Jam

„To je bilo jedne noći na Jadranu“ je roman srpske spisateljice Milice Jakovljević, poznate pod pseudonimom Mir-Jam, koji je prvi put objavljen 1935. godine.

Roman govori o ljubavi koja se razvija tijekom odmora na Jadranu, a središnji događaj romana je romantična priča koja se odvija u idiličnom ljetovalištu, punom letećih strasti i ljetnih ljubavi. Priča počinje kada Ivana, mlada i lijepa djevojka, s roditeljima dođe na odmor. Susret s Markom, tajanstvenim i šarmantnim mladićem, odmah unosi uzbuđenje i neizvjesnost u njezin život.

Ivana je nježna i sramežljiva, dok Marko, kao tipičan junak romana Mir-Yam, zrači šarmom, sigurnošću i avanturom. Iako je očarana njegovim izgledom i ponašanjem, Ivana je oprezna i nesigurna, jer je još uvijek pod utjecajem strogih društvenih normi i obiteljskih vrijednosti koje njezinom ponašanju nameću određene granice.

Ljubav koja se javlja među njima nije jednostavna. Na putu joj stoje prepreke, uključujući sumnje, nesigurnosti i strah od osude društva. Kroz priču o Ivani i Marku, Mir-Jam istražuje emocije i dileme koje nosi mladenačka ljubav, ali i probleme koji nastaju kada želje i stvarnost nisu u potpunosti usklađeni.

Roman "Bila je to jedna noć na Jadranu" priča je o mladenačkoj ljubavi, unutarnjem sazrijevanju i potrazi za osobnom srećom. Kroz likove Ivane i Marka, Mir-Jam pokazuje kako ljubav može biti duboko transformativna, ali i kako je društveni okvir u kojem se ta ljubav razvija može oblikovati i otežati.

Naslovnica
Nenad Dogan
Dimenzije
20 x 14 cm
Broj strana
409
Nakladnik
Alfa, Zagreb, 1984.
 
Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
Jezik: Srpski.

Nema primjeraka u ponudi

Poslednji primjerak je nedavno prodan.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Mala supruga

Mala supruga

Milica Jakovljević Mir-Jam

U središtu romana je naivna seoska djevojci čista srca i neiskvarene duše (u adaptacijama najčešće Ana). Ovaj klasični ljubavni roman iz 1930-ih godina bio je iznimno popularan među čitateljicama, a i danas dirne srce jednostavnošću i istinom osjećaja.

Alfa, 1977.
Srpski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
4,58
Jazavac pred sudom

Jazavac pred sudom

Petar Kočić
Nolit, 1967.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,50
Nasmejani svet

Nasmejani svet

Miroslav Antić
Dnevnik, 1984.
Srpski. Ćirilica. Broširano.
5,123,58
Lirika

Lirika

Milorad Panić-Surep
Zora, 1953.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,96 - 3,98
Rođaci iz Lazina

Rođaci iz Lazina

Vuk Cerović
Nolit, 1984.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,78 - 4,80
Francuski začin

Francuski začin

Jovan Lubardić
Veselin Masleša, 1986.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,25