Krik i bijes

Krik i bijes

William Faulkner

Krik i bijes (1929.) je modernistički klasik američke književnosti o propadanju aristokratske obitelji Compson u okrugu Yoknapatawpha na američkom Jugu. Naziv potiče iz Macbetha: "Život je bajka koju idiot priča, puna buke i bijesa, a ne znači ništa."

Roman je podijeljen u četiri fragmentirana poglavlja, svako iz perspektive drugog pripovjedača, koristeći tehniku toka svijesti za prikaz gubitka vremena, časti i obiteljskih veza.

Prvo poglavlje (7. travnja 1928.) vodi Benjy Compson, 33-godišnji mentalno zaostali sin (ranije kastriran zbog incidenta), čija nelinearna svijest miješa sjećanja od 1898. do 1928., fokusirajući se na gubitak majčinske ljubavi i incestuozne veze s sestrom Caddy. Kurziv označava prelaze između prošlosti i sadašnjosti, stvarajući kaotičnu "buku" emocionalnog kaosa.

Drugo poglavlje (2. lipnja 1910.) pripada Quentenu, harvardskom studentu opsjednutom gubitkom djevičanstva sestre Caddy (koja se udala i razvela, simbolizirajući pad obitelji). Njegove misli, pune simbola (sat bez kazaljki, voda), kulminiraju samoubojstvom u rijeci, odražavajući opsesiju čistoćom i vremenom.

Treće poglavlje (6. travnja 1928.) opisuje Jasona, najokrutnijeg brata, ciničnog trgovca pamukom koji zloupotrebljava nećakinju Quentin (Caddyinu kćer) i krađu njezinih novaca. Njegov sarkastični glas otkriva pohlepu i mržnju prema promjenama Juga.

Četvrto poglavlje (Uskrs 1928.) iz trećeg lica prati crnkinju Dilsey, vjernu sluškinju, čiju duboku vjeru i strpljenje Faulkner kontrastira s bijelom dekadencijom. Ona simbolizira nadolazeću nadu usred raspada.

Obiteljski očevi alkoholičar Jason III. i hipohondrična majka razaraju nasljeđe: imanje se prodaje, Caddy bježi, braća propadaju u izolaciji. Roman kritizira južnjački mit o slavi, istražujući rasu, klasu i vrijeme kroz fragmentiranu naraciju. Faulknerov stil – nelinearan, introspektivan – traži višestrano čitanje, ali otkriva univerzalnu tragediju gubitka.

Naslov izvornika
The Sound and the Fury
Prijevod
Stjepan Krešić
Naslovnica
Rade Rančić
Dimenzije
21 x 14 cm
Broj strana
344
Nakladnik
Globus, Zagreb, 1988.
 
Tiraž: 10.000 primjeraka
 
Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
Jezik: Hrvatski.

Nema primjeraka u ponudi

Poslednji primjerak je nedavno prodan.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Svjetlost u kolovozu

Svjetlost u kolovozu

William Faulkner

Roman glasovitog američkog pisca koji kritika prosuđuje ga kao njegovo najkompleksnije djelo. Faulkner kroz lik trudne djevojke Lene Grove, koja je u potrazi za ocem svog nerođenog djeteta, daje prikaz cjelokupnog tadašnjeg društva u doba krize.

Jutarnji list, 2004.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
3,46 - 3,72
Svjetlost u kolovozu

Svjetlost u kolovozu

William Faulkner

Roman glasovitog američkog pisca koji kritika prosuđuje ga kao njegovo najkompleksnije djelo. Faulkner kroz lik trudne djevojke Lene Grove, koja je u potrazi za ocem svog nerođenog djeteta, daje prikaz cjelokupnog tadašnjeg društva u doba krize.

Globus, 1988.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
4,993,49
Nepobeđeni

Nepobeđeni

William Faulkner
Izdavačko preduzeće "Rad", 1961.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
3,98
Macno

Macno

Andrea de Carlo
Mladost, 1988.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
3,99
Kratke ljubavne priče o ženama, ženama, opet ženama i ponekom muškarcu

Kratke ljubavne priče o ženama, ženama, opet ženama i ponekom muškarcu

Lana Biondić

Lana Biondić je autorica knjige “Život na visokoj peti” koja je postala bestseler i digla na noge cijelu Hrvatsku.

Profil International, 2007.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
2,48 - 2,52
Duga

Duga

David Herbert Lawrence

Duga je roman autora D. H. Lawrencea napisan 1915. godine. Prati tri naraštaja obitelji Brangwen, posebno se fokusirajući na seksualnost i odnose među likovima.

Otokar Keršovani, 1975.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
3,98