Knjiga domova

Knjiga domova

Andrea Bajani

Svaki dom koji smo imali dio je slagalice našega života. Stanovi i sobe, kuće i automobili u kojima smo živjeli, voljeli, bivali sretni ili neutješni – prostori su od kojih možemo skrojiti priču o svemu što smo bili i onome što jesmo.

Baš to napravio je Andrea Bajani u svojoj zadivljujućoj Knjizi domova, romanu o muškarcu “kojeg ćemo konvencionalno nazvati Ja” i njegovim domovima – mjestima prijateljstva i braka, odanosti i preljuba, prostorima u kojima su se otkrivali tijelo i poezija, sklapale se i rastavljale obitelji sklone samouništenju. Od posljednje četvrti prošloga stoljeća sve do naših dana, skokovito kroz vrijeme, Ja je mladi ljubavnik udane žene u seoskoj kući i dijete koje puže za kornjačom u rimskome stanu dok se na televizoru prikazuju prizori otetoga Alda Mora i ubijenoga Piera Paola Pasolinija; on je suprug u torinskome građanskom stanu, boem u pariškoj mansardi i zreo muškarac u londonskome hotelu; on je dječak kojega otac tuče u vikendici i student koji leži na madracu na tlu; a zatim jednostavno čovjek koji za sobom zatvara vrata praznoga doma. Knjiga domova Andree Bajanija putovanje je kroz eksterijere i interijere iz kojih potječemo i u kojima nastavljamo svoje živote. U romanu jedinstvenome po strukturi, poeziji i viziji jedan od ponajboljih talijanskih pisaca svoje generacije oslikava velebnu fresku sentimentalnoga odgoja u kvadratnim metrima, ispisuje biografiju prostorā i vremenā koji su nas donijeli na svijet.

“Kao nitko prije njega, Bajani pretražuje sva ona mjesta gdje smo najviše otkrivali i voljeli, gdje smo bili ranjeni i gdje smo, najzad, postali to što jesmo.” – Sandro Veronesi

“Samo netko s nepokolebljivom nadom u autentičan odnos može tako vjerno dočarati samoću kojom smo okruženi.” – Nicola Lagioia

“Knjiga domova jest traganje, mukotrpno i rasvjetljujuće, za novim odgovorima na staro pitanje: Tko sam? Svi mi ujedno smo i svoji domovi.” – Claudia Durastanti

“Uz Rachel Cusk, Ottessu Moshfegh, Annie Ernaux, Joyce Carol Oates i Richarda Powersa, Andrea Bajani jedan je od živućih pisaca kojima se najviše divim.” – Edmund White, The New York Times

Knjiga domova najoriginalnija je knjiga koju sam pročitala u posljednjih dvadesetak godina. Iako je roman neobično čitljiv (poetičan i nježan), prijemčiviji čitalac bit će uhvaćen u nimalo laku zamku slagalice, odnosno rekonstrukcije autorove biografije. Pritom autor dijeli samoga sebe na samozatajnog pripovjedača i Ja, književnog junaka. Autor ponekad popraćuje opise svojih domova kopijom blueprinta, često imenom grada ili mjesta u kojemu se dom nalazi, obavezno godinom boravka, ali ni takvi, konkretni podaci neće biti od velike koristi u rekonstrukciji autorova stvarnog života. Knjiga domova suptilno je kamuflirana autorova autobiografija u kojoj glavnu ulogu nema ni autor ni Ja, nego domovi, živi, konkretni prostori, koje, paradoksalno, doživljavamo kao snove. – Dubravka Ugrešić

Naslov izvornika
Il libro delle case
Prijevod
Antonija Radić
Urednik
Roman Simić
Naslovnica
Klara Rusan
Dimenzije
20,4 x 14 cm
Broj strana
248
Nakladnik
Fraktura, Zaprešić, 2021.
 
Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
Jezik: Hrvatski.
ISBN
978-9-53358-460-7

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Vjetrogonja Babukić i njegovo doba

Vjetrogonja Babukić i njegovo doba

Miljenko Jergović

Suvremeni pikarski roman, nastavak na "Herkula", prati avanture Vjetrogonje Babukića – protuhe, probisvijeta i anti-junaka bez ugleda – kroz kaotično doba devedesetih godina prošlog stoljeća.

Fraktura, 2021.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
13,62
Jednom ko nijednom

Jednom ko nijednom

Jacqueline Susann

U ovom je romanu riječ o lijepoj, plemenitoj i bogatoj djevojci koja naoko ima sve, ali je svejedno duboko nesretna te tragično završava svoj život.

Znanje, 1974.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
3,48
Ljubav bez naslova

Ljubav bez naslova

Vane Marinović

Radi se o lirski intoniranom djelu koje spaja elemente ljubavnog romana, psihološke drame i socijalne kritike, smještenom u suvremeni urbani milje Zagreba 1970-ih i ranih 1980-ih.

August Cesarec, 1983.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
1,12 - 2,64
Nevidljivo pismo

Nevidljivo pismo

Pavao Pavličić
Znanje, 1993.
Hrvatski. Latinica. Broširano s ovitkom.
5,99
Žitija komunističkih svetaca

Žitija komunističkih svetaca

Dragoslav Nikolić-Micki
Impex trade, 1990.
Srpski. Latinica. Broširano.
2,99
Ujakov san / Poniženi i uvrijeđeni

Ujakov san / Poniženi i uvrijeđeni

Fjodor Mihajlovič Dostojevski

Oba djela odražavaju Dostojevskijevu ranu fazu, s fokusom na društvenu kritiku, psihološku analizu i moralne dileme, najavljujući teme njegovih kasnijih remek-djela.

Znanje, 1982.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
13,26