"Ja"

"Ja"

Wolfgang Hilbig

Roman “Ja” jedno je od najvažnijih djela o represiji u Istočnoj Njemačkoj, a njegov autor Wolfgang Hilbig nezaobilazno ime suvremene svjetske književnosti

U središtu suptilne pripovijesti nalazi se mladi književnik koji se zapleće u zlokobnu mrežu tajne policije te postaje njezin doušnik. Napušta rodni grad i dolazi u Berlin sa zadatkom da se infiltrira u alternativnu književnu scenu, a svoj talent ubrzo počinje trošiti isključivo na izvještaje što ih predaje tajnoj policiji. Hilbigov majstorski opis krize identiteta koju mladić proživljava razotkriva u svoj punini bespomoćnost pojedinca uhvaćena u zamku totalitarnog režima. Roman “Ja”, objavljen tri godine nakon pada Berlinskoga zida, nenadmašan je doprinos razumijevanju nedavne europske povijesti koji se svojom dojmljivošću može usporediti tek sa stranicama što ih je ispisao Franz Kafka.

Mi, male i podle, neprimjetljive, neumorne sjene koje su ljude pratile u stopu: mi smo hranili tu mržnju. Nikome nismo učinili ništa nažao... (...) Mi doista nismo ništa učinili, ali naša sjenovita egzistencija, naša trajna egzistencija, nalik na neugodan, smrdljiv, loše potisnut odraz pojedinčeve duše, naša tajena egzistencija bila je okidač i cilj te mržnje, mi smo bili utjelovljenje svake te pojedinačne mržnje. Mi smo bili sjena života, mi smo bili smrt... mi smo bili utjelovljena, u tami utjelovljena tamna strana čovjeka, mi smo bili podijeljena mržnja, “ja” je bilo mržnja...

Ali Hilbigov roman otada sa svakom proteklom godinom dobiva na vrijednosti i ne gubi na aktualnosti, i to zato što o toj tematici može realistično pripovijedati jedino fantastična književnost, ali i zato što roman “Ja” možemo čitati kao oštru satiru na književnu i duhovno-povijesnu modernu. Velikog pjesnika Wolfganga Hilbiga ionako bi trebalo čitati više. A kad je posrijedi roman “Ja”, pročitati ga upravo je, upotrijebimo i tu neugodnu riječ, obaveza.

Original title
"Ich"
Translation
Helen Sinković
Editor
Seid Serdarević
Graphics design
Grey
Dimensions
20 x 12 cm
Pages
344
Publisher
Fraktura, Zaprešić, 2012.
 
Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
Language: Croatian.
ISBN
978-9-53266-389-1

One copy is available

Condition:Used, excellent condition
 

Are you interested in another book? You can search the offer using our search engine or browse books by category.

You may also be interested in these titles

Ne, to nisam ja (da, to nisam ja) (Homunkuli)

Ne, to nisam ja (da, to nisam ja) (Homunkuli)

Borivoj Radaković
Celeber, 1999.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
7.28
Liječnici zločinci

Liječnici zločinci

Christian Bernadac

Medical experiments on humans in concentration camps.

Globus, 1981.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
7.42 - 9.987.98
Umiranje na rate: Dachauski procesi

Umiranje na rate: Dachauski procesi

Igor Torkar, Boris Fakin

Roman Igora Torkara (Borisa Fakina) koji se bavi "dachauskim procesima". Kroz mješavinu dokumentarnog i fikcijskog, Torkar razotkriva tabu temu komunističkog režima, temeljeći priču na vlastitom iskustvu zatočenika u Dachauu i Golom otoku.

Globus, 1984.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
9.62 - 9.76
Anđela Borđija

Anđela Borđija

Konrad Ferdinand Majer
Mlado pokolenje, 1959.
Serbian. Latin alphabet. Paperback.
3.78
Izgubljeni putevi

Izgubljeni putevi

Guy de Maupassant
Svjetlost, 1962.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
3.22
Razbojnici

Razbojnici

Friedrich Schiller

Dva brata, zavađena spletkom mlađega, pokvarenog i prijetvornog stvora, tema je koja je već poznata u temeljima mnogih književnih djela.

Školska knjiga, 1996.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
5.26