"Ja"

"Ja"

Wolfgang Hilbig

Roman “Ja” jedno je od najvažnijih djela o represiji u Istočnoj Njemačkoj, a njegov autor Wolfgang Hilbig nezaobilazno ime suvremene svjetske književnosti

U središtu suptilne pripovijesti nalazi se mladi književnik koji se zapleće u zlokobnu mrežu tajne policije te postaje njezin doušnik. Napušta rodni grad i dolazi u Berlin sa zadatkom da se infiltrira u alternativnu književnu scenu, a svoj talent ubrzo počinje trošiti isključivo na izvještaje što ih predaje tajnoj policiji. Hilbigov majstorski opis krize identiteta koju mladić proživljava razotkriva u svoj punini bespomoćnost pojedinca uhvaćena u zamku totalitarnog režima. Roman “Ja”, objavljen tri godine nakon pada Berlinskoga zida, nenadmašan je doprinos razumijevanju nedavne europske povijesti koji se svojom dojmljivošću može usporediti tek sa stranicama što ih je ispisao Franz Kafka.

Mi, male i podle, neprimjetljive, neumorne sjene koje su ljude pratile u stopu: mi smo hranili tu mržnju. Nikome nismo učinili ništa nažao... (...) Mi doista nismo ništa učinili, ali naša sjenovita egzistencija, naša trajna egzistencija, nalik na neugodan, smrdljiv, loše potisnut odraz pojedinčeve duše, naša tajena egzistencija bila je okidač i cilj te mržnje, mi smo bili utjelovljenje svake te pojedinačne mržnje. Mi smo bili sjena života, mi smo bili smrt... mi smo bili utjelovljena, u tami utjelovljena tamna strana čovjeka, mi smo bili podijeljena mržnja, “ja” je bilo mržnja...

Ali Hilbigov roman otada sa svakom proteklom godinom dobiva na vrijednosti i ne gubi na aktualnosti, i to zato što o toj tematici može realistično pripovijedati jedino fantastična književnost, ali i zato što roman “Ja” možemo čitati kao oštru satiru na književnu i duhovno-povijesnu modernu. Velikog pjesnika Wolfganga Hilbiga ionako bi trebalo čitati više. A kad je posrijedi roman “Ja”, pročitati ga upravo je, upotrijebimo i tu neugodnu riječ, obaveza.

Naslov izvornika
"Ich"
Prijevod
Helen Sinković
Urednik
Seid Serdarević
Naslovnica
Grey
Dimenzije
20 x 12 cm
Broj strana
344
Nakladnik
Fraktura, Zaprešić, 2012.
 
Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
Jezik: Hrvatski.
ISBN
978-9-53266-389-1

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Kozarsko detinjstvo

Kozarsko detinjstvo

Dragoje Lukić

“Kozarsko detinjstvo” je knjiga koja opisuje djetinjstvo i odrastanje u Kozari, području poznatom po svojoj prirodnoj ljepoti i bogatoj povijesti.

Narodna knjiga, 1973.
Srpski. Latinica. Broširano.
4,983,49
Kad duša zamire

Kad duša zamire

Lajos Zilahy

Knjiga 4

Bratstvo-Jedinstvo, 1971.
Srpski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
1,68 - 3,99
Knjiga o Titu

Knjiga o Titu

France Bevk
Logos, 1983.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
0,99
Don Juan

Don Juan

Gonzalo Torrente Ballester
Naprijed, 1986.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
4,76 - 4,98
Profesor Unrat ili Kraj jednog tiranina

Profesor Unrat ili Kraj jednog tiranina

Heinrich Mann

Protagonista romana, gimnazijskog profesora Raata, povučenog pedesetsedmogodišnjeg udovca, generacije učenika zbog njegovih tiranskih odgojnih metoda sa zlobnom nasladom, ne samo potajice nego i izravno u lice, zovu Unrat – to jest Smeće.

Novo pokolenje, 152.
Srpski. Ćirilica. Tvrde korice.
6,124,28
Beli očnjak

Beli očnjak

Jack London

Roman “Bijeli Očnjak” Jacka Londona, roman je u koji prikazuje život u divljini sjevera te način na koji ljudsko ponašanje utječe na oblikovanje ponašanja životinja.

Delta-Pres, 1982.
Srpski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
6,22