Hrvatsko-latinski rječnik

Hrvatsko-latinski rječnik

Jozo Marević

Der Bedarf an einem solchen Wörterbuch besteht schon seit langem, nicht nur bei den wenigen Kennern der lateinischen Sprache. Die vorhandenen Wörterbücher können nämlich den ständig steigenden Anforderungen der Benutzer nicht gerecht werden.

Wörterbücher vom Anfang des 20. Jahrhunderts (Katić, Žepić) mit ihrem archaischen Wortschatz und dem völligen Fehlen metalinguistischer Merkmale, d. h. ihre Nachdrucke, können nur ein Versuch bleiben, die Bedürfnisse heutiger Schüler, Studenten, Priester, Anwälte, Ärzte, Philosophen, Agronomen, Astronomen, Politikwissenschaftler ... Das Wörterbuch besteht eigentlich aus zwei Teilen: Der erste Teil umfasst die allgemeine Sprachbasis (ca. 18.000 Einträge, ca. 50.000 Untereinträge und mehr als 100.000 Phrasen, paradigmatische Syntagmen), und der zweite Teil ist das Wörterbuch der Eigennamen, das für erscheint zum ersten Mal in der kroatischen Lexikographie und umfasst etwa 10.000 Einträge.

Das Wörterbuch hat gegenüber den bisherigen Wörterbüchern Kroatisch-Latein und Latein-Kroatisch folgende Vorteile:

  • Die Akzentuierung ist bei kroatischen Einträgen und bei allen lateinischen Wörtern markiert
  • Der Wortschatz umfasst neben dem klassischen und mittelalterlichen Latein auch das moderne (und neueste) Latein, so dass Nutzer im Wörterbuch auch Einträge aus den Bereichen Technik, Chemie, Astronomie, (Atom-)Physik finden, Physiologie, Philosophie, Rechtswissenschaft, Medizin, Biologie, Zoologie, Ekklesiologie. Diplomatie, Politik und andere wissenschaftliche Disziplinen
  • ein Eigennamenwörterbuch von einem Umfang, den unsere Lateinwissenschaft bisher nicht kennt
  • zu den Phrasen der klassischen Launität wurden zahlreiche aus der kroatischen Geschichte und Literatur hinzugefügt ...
  • Bei der Auswahl der Beiträge wurde sorgfältig auf zeitgenössische sprachliche Ausdrucksformen geachtet, insbesondere im Bereich Politik und Diplomatie.

Maße
24 x 17 cm
Seitenzahl
700
Verlag
Školska knjiga, Zagreb, 1994.
 
Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Latinsko-hrvatski i hrvatsko-latinski školski rječnik s kratkom gramatikom

Latinsko-hrvatski i hrvatsko-latinski školski rječnik s kratkom gramatikom

Ivan Bekavac Basić, Jozo Marević, Franjo Međeral

Ein Schulwörterbuch für Schüler, Studenten und Liebhaber der lateinischen Sprache. Es enthält eine umfangreiche Liste lateinischer Wörter mit kroatischen Übersetzungen, darunter Redewendungen, Sprichwörter und Idiome sowie kroatische Wörter mit lateinisch

Školska knjiga, 2001.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
8,32
Hrvatsko-njemački rječnik s gramatičkim podatcima i frazeologijom

Hrvatsko-njemački rječnik s gramatičkim podatcima i frazeologijom

Blanka Jakić, Antun Hurm
Školska knjiga, 1991.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
18,88
Rječnik rodbinskih naziva

Rječnik rodbinskih naziva

Franjo Tanocki
Božidar Maslarić, 1986.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
5,99
Ilustrovana enciklopedija životinjskog carstva: Beskičmenjaci - osim insekata

Ilustrovana enciklopedija životinjskog carstva: Beskičmenjaci - osim insekata

Ralph Buchsbaum, Lorus J. Milne

U ovoj knjizi su dvije skupine stručnjaka preniijele svoje bogato iskustvo o beskičmenjacima (insekti su obrađeni u posebnoj knjizi). Knjiga je ilustrirana sa 315 fotografija, od čega 144 u boji.

Mladinska knjiga, 1970.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
8,24
First Spanish Reader: A Beginner's Dual - Language Book

First Spanish Reader: A Beginner's Dual - Language Book

Angel Flores
Dover publikations, 1982.
Englisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,86
Francusko-hrvatski rječnik s označenim izgovorom

Francusko-hrvatski rječnik s označenim izgovorom

Julije Adamović

Drugo popunjeno i popravljeno izdanje Francusko-hrvatskog rječnika s označenim izgovorom Julija Adamovića, objavljeno 1921. godine u Zagrebu, predstavlja značajan doprinos hrvatskoj leksikografiji i metodici učenja stranih jezika.

St. Kugli, 1921.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
18,26