Hrvatsko-latinski rječnik

Hrvatsko-latinski rječnik

Jozo Marević

Potreba za ovakvim rječnikom osjeća se već dulje vrijeme, i to ne samo među malobrojnim stručnjacima latinskoga jezika. Naime, postojeći rječnici nikako ne mogu zadovoljiti sve izraženije zahtjeve korisnika.

Rječnici s početka XX. stoljeća (Katić, Žepić) svojim arhaičkim fundusom riječi i posvemašnjim nedostatkom metajezičnih obilježja, odnosno njihovi pretisci, mogu ostati samo pokušajem zadovoljenja potreba današnjeg učenika, studenta, svećenika, pravnika, liječnika, filozofa, agronoma, astronoma, politologa … Rječnik se zapravo sastoji od dva dijela: prvi dio obuhvaća opći jezični fundus, (približno 18 000 natuknica, oko 50 000 podnatuknica i više od 100 000 fraza, para­digmatskih sintagmi), a dragi je dio rječnik vlastitih imena, koji se prvi put pojavljuje u hrvatskoj leksikografiji, a ima približno 10 000 natuknica.

Rječnik ima ove prednosti pred dosadašnjim hrvatsko-latinskim i latinsko-hrvatskim rječnicima: – obilježena je akcentuacija na hrvatskim natuknicama i na svim latinskim riječima – u fundus riječi, osim klasične i srednjovjekovne latinštine, uključen je i novovjeki (i najnoviji) latinitet, tako da će korisnici naći u Rječniku i natuknice iz područja tehnike, kemije, astronomije, (atomske) fizike, fiziologije, filozofije, juristike, medicine, biologije, zoologije, ekleziologije. diplomacije, politike i drugih znanstvenih disciplina – rječnika vlastitih imena takva opsega naša latinistika do sada ne poznaje – frazama klasičnog launiteta dodane su i one mnogobrojne iz hrvatske povijesti, književnosti … – u odabire natuknica pomno je biran suvremeni jezični izričaj, posebice u području politike i diplomacije.

Dimenzije
24 x 17 cm
Broj strana
700
Nakladnik
Školska knjiga, Zagreb, 1994.
 
Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Dječja enciklopedija znanja – Što?

Dječja enciklopedija znanja – Što?

Knjiga je napisana u formatu pitanja i odgovora. Pitanja su jednostavna, a uvek postoje dva odgovora: prvi je kratak i namenjen najmlađim radoznalima, dok je drugi opširniji i detaljniji, sa ilustracijama u boji.

Mladinska knjiga, 1989.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
3,26 - 4,98
Razlikovni rječnik hrvatskoga i srpskoga graditeljskoga nazivlja

Razlikovni rječnik hrvatskoga i srpskoga graditeljskoga nazivlja

Zdenko Vazdar

Diferencijalni rečnik hrvatske i srpske arhitektonske terminologije je leksikografsko delo hrvatskog lingviste i terminologa Zdenka Vazdara.

Anteum, 1993.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
6,64
Zagonetna priroda: Zapanjujuće činjenice iz biljnog i životinjskog svijeta

Zagonetna priroda: Zapanjujuće činjenice iz biljnog i životinjskog svijeta

Rainer Koethe

Prava riznica fascinantnih informacija, jasno podeljenih u sedam napetih poglavlja, čeka vas na 320 uzbudljivih stranica. Pred vama je knjiga o prirodi koja je toliko raznolika, tako uzbudljiva, toliko zanimljiva da joj zaista nema premca!

Mozaik knjiga, 2014.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
24,52
Anglicizmi u hrvatskom ili srpskom jeziku: porijeklo, razvoj, značenje

Anglicizmi u hrvatskom ili srpskom jeziku: porijeklo, razvoj, značenje

Rudolf Filipović

Rudolf Filipović, istaknuti hrvatski lingvista, u svojoj knjizi Anglicizmi u hrvatskom ili srpskom jeziku: poreklo, razvoj, značenje istražuje uticaj engleskog jezika na hrvatski jezik.

Školska knjiga, 1990.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
6,54
Enciklopedija životinja

Enciklopedija životinja

Zakoračimo u neverovatan svet životinjskog carstva! Ova fantastična enciklopedija je puna životinja svih oblika i veličina.

Egmont, 2011.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
6,32 - 6,36
Hrvatsko-engleski i englesko-hrvatski rječnik medicinskoga nazivlja s izgovorom

Hrvatsko-engleski i englesko-hrvatski rječnik medicinskoga nazivlja s izgovorom

Vlasta Tanay

Knjiga je neophodan alat za medicinske stručnjake, prevodioce i studente. Kao dvojezični prevodilac, sadrži oko 7.000 unosa u oba smera, sa fonetskim transkripcijama engleskih termina radi lakšeg izgovora.

Medicinska naklada, 2003.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
20,00