Tradicija, jezik, pripovijedanje

Tradicija, jezik, pripovijedanje

Medve A. Zoltan

Teorijski i povijesni pregled suvremene mađarske književnosti (kratke) proze od druge trećine dvadesetog stoljeća do početka dvadeset i prvog stoljeća.

"Zbirku Tradicija, jezik, pripovijedanje u život je doveo sve veći broj hrvatskih prijevoda suvremene mađarske književnosti. Valoviti Balaton - antologija suvremene mađarske novele jedino je izdanje koje daje izbor iz suvremene mađarske prozne književnosti na hrvatskom jeziku; u pogledu autora i obuhvaćenog razdoblja s manje ili više preklapanja uglavnom nastavlja tamo gdje zbirka po nazivom Zastrašivanje strašila - antologija mađarske kratke priče završava. Sada ćemo, dakle, ugrabiti priliku koja se nudi i pokušati pored predstavljanja rada pojedinih autora skicirati i kontekst u kojem su nastali neposredni preteče mađarske književnosti naših dana. Pokušat ćemo dati orijentacijski pregled mađarske (kratke) proze, u prvom redu s kraja 20. stoljeća, u čijem je središtu književnost devedesetih, a koji, nadamo se, može pomoći i pri snalaženju u najnovijoj mađarskoj proznoj književnosti."

Naslov izvornika
Tradition, language, narration
Prijevod
Helena Molnar, Lea Kovacs
Dimenzije
17 x 12 cm
Broj strana
320
Nakladnik
Matica hrvatska, Osijek, 2008.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Hrvatski.
ISBN
978-9-53242-051-7

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Mala noćna čitanja: Hrvatski roman 2011.-2015.

Mala noćna čitanja: Hrvatski roman 2011.-2015.

Dunja Detoni-Dujmić

Zbirka književnokritičkih prikaza i esejističkih interpretacija hrvatskih romana objavljenih u razdoblju od 2011. do 2015. Sadrži sedamdesetak priloga koji su po žanru svrstani u pet skupina.

Alfa, 2017.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
8,32
Krležini evropski obzori: Djelo u komparativnom kontekstu

Krležini evropski obzori: Djelo u komparativnom kontekstu

Viktor Žmegač

Knjiga je, prema mišljenju kritike, najvažniji komparatistički rad objavljen o Krleži. Ona je rezultat dugotrajnog, pasioniranog iščitavanja Krležinih djela.

Znanje, 1986.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
5,624,22
Traganje za korijenima: osobna antologija

Traganje za korijenima: osobna antologija

Primo Levi

Radi se, prije svega, o knjizi za lektiru, lijepu i ugodnu štivu (antologije, kada su dobro učinjene, ugodne su knjige, osim što su i korisne); zatim, kao što je rečeno, radi se i o autoportretu, o razgolićivanju sebe.

Sipar, 2008.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
9,14 - 9,24
Kafkina tajna: Tumačenje Kafkinih "Razmišljanja o grijehu, patnji, nadi i pravom putu"

Kafkina tajna: Tumačenje Kafkinih "Razmišljanja o grijehu, patnji, nadi i pravom putu"

Konrad Dietzfelbinger

Dubinska analiza Kafkinih aforizama iz zbirke Razmišljanja o grijehu, patnji, nadi i pravom putu. Studija istražuje Kafkinu duhovnu dimenziju, ističući ga kao ezoterika koji kroz svoje aforizme izražava univerzalne istine o ljudskoj egzistenciji.

Globus, 1993.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
9,32
Književni leksikon: Pisci - Djela - Pojmovi

Književni leksikon: Pisci - Djela - Pojmovi

Milivoj Solar

Enciklopedijsko djelo koje pruža sustavan pregled književnosti kroz tri ključna segmenta: autore, njihova djela i književne pojmove. Namijenjen je široj publici, te služi kao referentni izvor za proučavanje svjetske i hrvatske književnosti.

Matica hrvatska, 2007.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
7,526,02