Zvonar crkve Notre-dame sv. 1-2

Zvonar crkve Notre-dame sv. 1-2

Victor Hugo

Hugoov povijesni roman o srednjovjekovnom Parizu s kraja 15. stoljeća, pisan u duhu romantizma.

Roman je to ljudskih strasti, roman o tri nesretne ljubavi (Ciganka Esmeralda voli kapetana Phoebusa, a za njom strasno pate dobri grbavac Quasimodo i moralna nakaza arhiđakon Frollo), ali iznad svega to je epopeja o Katedrali kao “glavnom licu” i predstavniku čitave jedne epohe na zalazu.

Naslov izvornika
Notre Dame de Paris
Prijevod
Ivan Šubarić
Urednik
Dubravko Jelčić
Naslovnica
Alfred Pal
Dimenzije
20 x 13 cm
 
Knjiga se sastoji od dva toma.
Ukupan broj strana
482
Nakladnik
Nakladni zavod Matice hrvatske, Zagreb, 1983.
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Hrvatski.

Nema primjeraka u ponudi

Poslednji primjerak je nedavno prodan.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Čovek koji se smeje

Čovek koji se smeje

Victor Hugo
Rad, 1954.
Srpski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
8,72 - 11,99
Zvonar crkve Notre-Dame

Zvonar crkve Notre-Dame

Victor Hugo

Hugoov roman o srednjovjekovnom Parizu s kraja 15. stoljeća, pisan u duhu romantizma. Roman je to ljudskih strasti, roman o tri nesretne ljubavi, ali iznad svega to je epopeja o Katedrali kao "glavnom licu" i predstavniku čitave jedne epohe na zalazu.

Jutarnji list, 2005.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
6,76
Cosette, Gavroche

Cosette, Gavroche

Victor Hugo
Mladost, 1971.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
6,22 - 6,64
Druga obala

Druga obala

Novak Simić
Zora, 1963.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
2,22 - 2,24
Beleške jedne Ane

Beleške jedne Ane

Momo Kapor

"Beleške jedne Ane" Moma Kapora nastale su iz tekstova koji su počeli izlaziti 1968. u časopisu Bazar. Ova zbirka proznih tekstova, poznata kao prva "proza u trapercama", brzo je stekla popularnost na jugoslavenskom prostoru.

Znanje, 1982.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
8,426,74
Sanjar

Sanjar

Wladyslaw St. Reymont

Roman Sanjar poljskog nobelovca Władysława Stanisława Reymonta, objavljen na hrvatskom jeziku 1944. godine, predstavlja introspektivno i filozofski obojeno djelo koje se razlikuje od njegovih poznatijih realističkih romana poput Seljaka.

Suvremena biblioteka, 1944.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
6,224,35