Rođaka Beta

Rođaka Beta

Honore de Balzac

The plot is set in the middle of the 19th century in Paris, and tells the story of an unmarried middle-aged woman who plans the destruction of her extended family.

Titel des Originals
La Cousine Bette
Übersetzung
Jelisaveta Marković
Editor
Branimir Šćepanović
Titelseite
Mirko Stojnić
Maße
17,5 x 12 cm
Seitenzahl
512
Verlag
Progres, Novi Sad, 1965.
 
Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Sprache: Serbisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in sehr gutem Zustand
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Slight damage to the dust jacket
  • Traces of patina
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Čiča Gorio

Čiča Gorio

Honore de Balzac

Uncle Goriot is the story of the old war profiteer Goriot and his daughters, who, after robbing him to the point of being naked, leave him to die in the solitude and misery of the Vaquer boarding house. It is a story that can be read today on several leve

Svjetlost, 1970.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
4,99 - 5,00
Šagrinska koža

Šagrinska koža

Honore de Balzac
Svjetlost, 1970.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
6,00
Karmen, Kolomba

Karmen, Kolomba

Prosper Mérimée
Branko Đonović, 1964.
Serbisch. Latein Schrift. Hardcover.
2,99
Maričon

Maričon

Ksaver Šandor Đalski
Zora, 1964.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
1,98 - 1,99
Komandant

Komandant

John Knittel

The climax of the novel occurs when the commander decides to defy higher orders, which brings him into conflict with the military hierarchy, but also with himself.

Mladost, 1969.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
3,98