Rođaka Beta

Rođaka Beta

Honore de Balzac

Die Handlung spielt Mitte des 19. Jahrhunderts in Paris und erzählt die Geschichte einer unverheirateten Frau mittleren Alters, die die Zerstörung ihrer Großfamilie plant.

Naslov originala
La Cousine Bette
Prevod
Jelisaveta Marković
Urednik
Branimir Šćepanović
Naslovnica
Mirko Stojnić
Dimenzije
17,5 x 12 cm
Broj strana
512
Izdavač
Progres, Novi Sad, 1965.
 
Latinica. Tvrde korice s omotom.
Jezik: Srpski.

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Korišćeno, u vrlo dobrom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Leichte Beschädigung der Abdeckung
  • Spuren von Patina
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Golicave priče

Golicave priče

Honore de Balzac
Svjetlost, 1970.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,993,99 - 5,00
Šagrinska koža

Šagrinska koža

Honore de Balzac
Svjetlost, 1970.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
6,00
Čiča Gorio

Čiča Gorio

Honore de Balzac

Onkel Goriot ist die Geschichte des alten Kriegsgewinnlers Goriot und seiner Töchter, die ihn, nachdem sie ihn bis auf die Haut ausgeraubt haben, in der Einsamkeit und dem Elend der Vaquer-Pension sterben lassen, eine Geschichte, die heute auf mehreren Eb

Rad, 1961.
Srpski. Latinica. Broširano.
1,99
Čovjek došao u grad - roman jednog proletariziranog seljaka

Čovjek došao u grad - roman jednog proletariziranog seljaka

Walter Bauer
Naklada knjižare “Zabavne biblioteke”, 1935.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
6,99
Rana jesen

Rana jesen

Louis Bromfield
Rad, 1982.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
3,99
Drama u lovu

Drama u lovu

Anton Pavlovič Čehov

Unter den zahlreichen Werken Tschechows, die sowohl in unserem Land als auch in der Welt übersetzt wurden, ist sein Roman „Drama auf der Jagd“ ein weniger bekanntes Werk dieses großen Schriftstellers.

Svjetlost, 1963.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,96 - 3,98