Rođaka Beta

Rođaka Beta

Honore de Balzac
de Balzac

Radnja je smeštena u sredinu 19. veka u Parizu, i govori o neudatoj sredovečnoj ženi koja planira uništenje svoje šire porodice.

Naslov originala
La Cousine Bette
Prevod
Jelisaveta Marković
Urednik
Branimir Šćepanović
Naslovnica
Mirko Stojnić
Dimenzije
17,5 x 12 cm
Broj strana
512
Izdavač
Progres, Novi Sad, 1965.
 
Latinica. Tvrde korice s omotom.
Jezik: Srpski.

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Korišćeno, u vrlo dobrom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Blago oštećenje omota
  • Tragovi patine
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Tri pripovijetke

Tri pripovijetke

de Balzac
Honore de Balzac
Matica hrvatska, 1946.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,46
Mutivoda

Mutivoda

de Balzac
Honore de Balzac
Veselin Masleša, 1971.
Srpski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
52,36 (komplet)
Čiča Goriot

Čiča Goriot

de Balzac
Honore de Balzac

Čiča Gorio je priča o starom ratnom profiteru Goriou i njegovim ćerkama, koje ga, nakon što ga opljačkaju do kože, ostavljaju da umre u samoći i bedi pansiona Vaker, priča koja se danas može čitati na više nivoa.

Kultura, 1957.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
4,82
Štefica Cvek u raljama života

Štefica Cvek u raljama života

Dubravka Ugrešić
Večernji list, 2004.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
7,14 - 7,32
Alkar

Alkar

Dinko Šimunović
Zora, 1963.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
0,98 - 0,99
Čemu sve to?

Čemu sve to?

Zdenka Leko
Matica hrvatska, 1996.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
1,99