Rođaka Beta

Rođaka Beta

Honore de Balzac

Radnja je smeštena u sredinu 19. veka u Parizu, i govori o neudatoj sredovečnoj ženi koja planira uništenje svoje šire porodice.

Naslov originala
La Cousine Bette
Prevod
Jelisaveta Marković
Urednik
Branimir Šćepanović
Naslovnica
Mirko Stojnić
Dimenzije
17,5 x 12 cm
Broj strana
512
Izdavač
Progres, Novi Sad, 1965.
 
Latinica. Tvrde korice s omotom.
Jezik: Srpski.

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Korišćeno, u vrlo dobrom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Blago oštećenje omota
  • Tragovi patine
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Ljiljan u dolu

Ljiljan u dolu

Honore de Balzac
Svjetlost, 1970.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,99 - 5,00
Mutivoda

Mutivoda

Honore de Balzac

Mutivoda je roman iz Balzakovog velikog ciklusa „Ljudska komedija“ (La Comedie humaine). Radnja se odvija u malom provincijskom gradu Arcis-sur-Ob, gde izbore za parlamentarnog predstavnika pokreće dolazak misterioznog kandidata.

Veselin Masleša, 1971.
Srpski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
6,32 - 52,36 (komplet)
Mercadet

Mercadet

Honore de Balzac

Protivno većini svojih suvremenika, Balzac je i na sceni pokušao ono što mu je u prozi uspjelo: dati odraz svog vremena. Unatoč kazališnoj modi on je sadržaje za svoje kazališne komade tražio u suvremenom životu.

Nakladni zavod Hrvatske, 1947.
Hrvatski. Latinica. Broširano s omotom.
6,99
Jean Barois: roman jedne generacije

Jean Barois: roman jedne generacije

Roger Martin Du Gard

Izdanje zanimljivo zbog naslovnice koju je radio Pavle Bihaly. Bihaly je radio i fotomontaže u časopisu Nova Literatura a 1928. godine je bratom Otom Bihaly-Merinom osnovao časopis Nova literatura i izdavačku kuću Nolit.

Nolit, 1939.
Srpski. Latinica. Broširano.
25,46
Američki štakor

Američki štakor

Jacques Lanzmann
Zora, 1962.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
2,99
Zajednička kupka

Zajednička kupka

Ranko Marinković

Zajedničko kupatilo je svojevrsna rekapitulacija – u njemu se na najneposredniji i najneposredniji način razmatraju Marinkovićevi opsesivni motivi (poniženje, prevara i smrt). U jednom od svojih slojeva, roman je i metafora književnosti, alegorija o prip

Znanje, 1980.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
8,56