Fabian: Pripovijest o moralistu
Rijetka knjiga

Fabian: Pripovijest o moralistu

Erich Kästner

Jakob Fabian, nezaposleni germanist i moralist, luta Berlinom 1930-ih, promatra moralni, politički i društveni raspad i uspon nacizma. Zaljubljuje se u Corneliju, ali tragedije i besmisao vode ga do tragičnog kraja. Kritika dekadencije Weimara.

Roman Ericha Kästnera (1899.–1974.), autora dječjih klasika poput Emila i detektiva, Letećeg razreda, Fabian je njegovo najozbiljnije, najtamnije i najpolitičnije djelo za odrasle. Objavljen 1931. u Stuttgartu, roman je odmah zabranjen i spaljivan od nacista 1933. (Kästner je bio prisutan na spaljivanju vlastitih knjiga). Prvo izdanje bilo je cenzurirano (izbačeni eksplicitni erotski dijelovi); puna, necenzurirana verzija (Der Gang vor die Hunde) objavljena tek posthumno 2013., a ranije u nekim izdanjima.

Protagonist Jakob Fabian (32 godine, doktor germanistike) radi u reklamnoj agenciji, ali gubi posao usred ekonomske krize. Pasivan promatrač ("samo gleda"), on pluta berlinskim noćnim životom: kabareima, bordelima, alkoholom, površnim vezama, političkim ekstremima (komunisti vs. nacisti). Fabian je intelektualac-moralist koji vjeruje u razum, pristojnost i humanizam, ali vidi kako se društvo raspada – ljudi se prodaju, vrijednosti nestaju, politika postaje cirkus. Upada u ljubav s Cornelijom Battenberg, ambicioznom glumicom i intelektualkom, koja mu daje nadu, ali veza se raspada pod pritiskom vremena. Ključni tragični događaj: samoubojstvo prijatelja Labudea (zbog krive optužbe za plagijat), što Fabian doživljava kao osobni poraz. Na kraju, u pijanstvu, Fabian se utapa u rijeci – besmislen, bespomoćan kraj koji simbolizira sudbinu liberalne inteligencije pred totalitarizmom.

Roman je mješavina satire, melankolije i oštre društvene kritike: ismijava berlinsku dekadenciju "zlatnih dvadesetih" koje prelaze u noćnu moru, pornografiju kao metaforu društva, medijsku manipulaciju, masovnu nezaposlenost. Kästner koristi kratke, oštre rečenice, dokumentaristički stil, citate iz novina i pjesme.

Naslov izvornika
Fabian. Die Geschichte eines Moralisten
Prijevod
Stanislav Šimić
Dimenzije
15 x 10 cm
Broj strana
265
Nakladnik
Mladost, Zagreb, 1952.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Blago oštećenje korica
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Blizanke

Blizanke

Erich Kästner
Mladost, 1969.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
1,95
Čovječuljak

Čovječuljak

Erich Kästner
Mladost, 1976.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
3,98 - 4,98
Leteći razred

Leteći razred

Erich Kästner

Many people throw away their childhood like old hat. They forget it like a phone number that no longer works. First such people were children, then they became adults, but what are they really? Only those who grow up and remain human!

Narodna prosvjeta, 1959.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
6,78
Berlinske ulice

Berlinske ulice

Wladimir Kaminer

U pedeset kratkih humorističkih priča, Kaminer otkriva svoje veličanstveno pripovedanje i humoristički talenat. Njegove priče pokazuju kako čak i svakodnevna kupovina može biti sjajno iskustvo, a lude avanture i jedinstvena otkrića su iza svakog ugla.

Fraktura, 2003.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
6,46
Vrtoglavica

Vrtoglavica

Winfried G. M. Sebald

Sebald nije samo pripovedač. Njegov narativni proces nudi model svesti koji nam govori: biti potpuno svestan sebe znači patiti od neizlečive vrtoglavice.

Plato, 2020.
Srpski. Latinica. Broširano.
6,52
Josip i njegova braća III: Josip u Egiptu

Josip i njegova braća III: Josip u Egiptu

Thomas Mann

Treći deo tetralogije nemačkog dobitnika Nobelove nagrade Tomasa Mana, „Josim i njegova braća“, nosi naslov „Josim u Egiptu“. Ova tetralogija se smatra jednim od najvažnijih dela Tomasa Mana, kao i nemačke književnosti dvadesetog veka.

Fraktura, 2010.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
34,62