Budenbrokovi
Rijetka knjiga

Budenbrokovi

Thomas Mann

Budenbrokovi nisu samo porodična hronika – to je duboka, melanholična freska o tome kako se vreme i promene neumitno uvlače u srž ugledne građanske porodice, donoseći sa sobom pad koji je i tragičan i neizbežan.

Man je napisao roman kada je imao samo 26 godina, crpeći inspiraciju iz sopstvene porodične istorije iz Libeka – grada koji se nikada eksplicitno ne pominje u knjizi, ali pulsira u svakoj sceni, u svakom opisu kuće, večere, poslovnog razgovora. Priča prati četiri generacije porodice Budenbruk, bogatih trgovaca žitom i robom u severnoj Nemačkoj, od vrhunca njihovog prosperiteta 1835. godine do njihovog potpunog kolapsa krajem 1870-ih. Ono što počinje kao slika stabilnosti, tradicije i ponosa – porodične večere, poslovni uspesi, brakovi iz interesa – polako se pretvara u priču o gubitku: finansijskom, moralnom, duhovnom.

U centru su likovi koji nose teret svog nasleđa: stari Johan, oličenje stare hanzeatske discipline; njegov sin Tomas, koji se bori da održi kompaniju u doba industrijalizacije, ali oseća kako mu život klizi kroz prste; njegova sestra Toni, živahna i ponosna, čiji brakovi i životne odluke postaju simboli uzaludnog otpora promenama; brat Kristijan, ekscentričan i nepodoban za buržoaski život, koji najjasnije pokazuje jaz između starog i novog sveta. A tu je i Hano, poslednji u nizu – osetljiv, umetnički dečak koji više voli muziku nego rad, a čija sudbina simbolizuje konačni raskid sa tradicijom.

Man piše sa ironijom, ali i sa saosećanjem – ovde nema karikature, već suptilnog razumevanja kako buržoazija izjeda samu sebe iznutra: kada se vrednosti transformišu u krute forme, kada se rad odvaja od strasti, kada se individualnost guši pod teretom „porodičnog imena“. Roman je pun detalja – mirisa hrane, šuštanja haljina, zvukova luke – koji čine svet opipljivim, gotovo filmskim.

Za ovaj roman, Man je dobio Nobelovu nagradu 1929. godine, i on ostaje njegovo najpristupačnije i najomiljenije delo – univerzalna priča o tome kako se velike porodice i epohe raspadaju, ne u velikim katastrofama, već u tihim, svakodnevnim porazima.

Naslov izvornika
Buddenbrooks: Verfall einer Familie
Prijevod
O. Davidović, P. Ognjanović
Urednik
Milica Grabovac
Dimenzije
17 x 12 cm
Ukupan broj strana
702
Nakladnik
Svjetlost, Sarajevo, 1961.
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Srpski.

Knjiga se sastoji od dva toma.

Jedan višetomni primjerak je u ponudi.

Dodano u košaricu!

Budenbrokovi
Prvi tom
Broj strana: 364
Stanje:Korišteno, u vrlo dobrom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Blago oštećenje korica
Budenbrokovi
Drugi tom
Broj strana: 338
Stanje:Korišteno, u vrlo dobrom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Oštećen omot
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Smrt u Veneciji

Smrt u Veneciji

Thomas Mann
Jutarnji list, 2004.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
3,42
Tonio Kröger

Tonio Kröger

Thomas Mann
Zora, 1951.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,68
Fiorenza

Fiorenza

Thomas Mann

Fiorenza je jedina dovršena drama Thomasa Manna. Premijerno je izvedena 11. svibnja 1907. u kazalištu Frankfurt Playhouse.

Zora, 1955.
Hrvatski. Latinica. Broširano s ovitkom.
6,42
Štefica Cvek u raljama života

Štefica Cvek u raljama života

Dubravka Ugrešić

Da li volite „drage devojke“? Šta god da mislite o njima, uživaćete u ovoj vrhunskoj kombinaciji trivijalnih ljubavnih romana.

Mladinska knjiga, 1990.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
4,94
Oganj - dnevnik jedne kaplarije (prva polovica)

Oganj - dnevnik jedne kaplarije (prva polovica)

Henri Barbusse
Naklada kraljevske zemaljske tiskare, 1919.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
6,99
Usta puna zemlje

Usta puna zemlje

Branimir Šćepanović

Roman „Usta puna zemlje“ (1970), remek-delo srpskog pisca Branimira Šćepanovića, psihološki je dubinski istraživač granica ljudske duše, samoće i egzistencijalne slobode, podsećajući na Kafku i Kamija.

BIGZ, 1987.
Srpski. Latinica. Broširano.
3,98