
Everyman's english pronouncing dictionary
Jedan primjerak je u ponudi
- Blago oštećenje ovitka

Jedan primjerak je u ponudi
Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.
Bratoljub Klaić, kroatist, leksikograf i prevoditelj (1909. – 1983.), podario je hrvatskoj leksikografiji Rječnik stranih riječi koji je obilježio drugu polovicu 20. stoljeća na hrvatskom prostoru i u široj regiji.
Sveobuhvatan leksikon koji objašnjava podrijetlo, značenje i upotrebu stranih riječi u hrvatskom jeziku. Prvo izdanje, nastalo nakon Anićeva ranijeg Rječnika stranih riječi (1982.), prošireno je Goldsteinovom suradnjom, donoseći veći broj pojmova.
Osjetite šarm, slobodu i simpatičnu samoživost govora koji se svojom raširenosti, dinamičnosti i zaigranom silovitosti snažno suprotstavlja normama književnoga jezika rušeći njegove okvire!
Rječnik je izrađen po drugom hrvatskom i šestom njemačkom izdanju Heinichenova rječnika. Njegovo prvo izdanje tiskano je 1901. Tijekom godina izlaska rječnik je dorađivan i popravljan u skladu sa zahtjevima nastave u srednjim školama.
Hrvatsko-norveški praktični rječnik neizostavan je priručnik i za Hrvate i za Norvežane koji se žele upoznati s bogatom baštinom hrvatskoga i norveškoga jezičnog područja, kao i za sve jezične stručnjake i prevoditelje.
Stjepan Babić u djelu Tvorba riječi u hrvatskom književnom jeziku – Nacrt za gramatiku sustavno obrađuje tvorbu riječi u hrvatskom standardu i postavlja temelj suvremenoj morfološkoj analizi.