Znak nade

Znak nade

Mary Evelyn Jegen
Titel des Originals
Sign of hope
Übersetzung
Lidija Obad
Editor
Katarina Kruhonja
Maße
21 x 13 cm
Seitenzahl
80
Verlag
Izvori, kršćanski nakladni zavod, Osijek, 1997.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.

Es werden zwei Exemplare angeboten

Kopiennummer 1

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!

Kopiennummer 2

Zustand:Gebraucht, in sehr gutem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Turinsko platno

Turinsko platno

Josip Marcelić

Marcelić emphasizes that the Shroud is not an object of faith in itself, but rather an aid in meditation on the Passion of Christ.

Duh i voda, 1994.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
5,98
100 godina posvećenja evangelističke crkve u Osijeku

100 godina posvećenja evangelističke crkve u Osijeku

Branko Berić
Evangelička crkvena općina Osijek, 2008.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,98
Raspeto katoličanstvo

Raspeto katoličanstvo

Boris Vušković, Srđan Vrcan
Naše teme, 1980.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
6,99
''I znam da sunce ne boji se tame''

''I znam da sunce ne boji se tame''

Miroslav Volf

Theologische Meditationen über Šantićs religiöse Poesie

Izvori.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,98
Isus naša sudbina

Isus naša sudbina

Wilhelm Busch

„Jesus unser Schicksal“ ist ein Buch von Wilhelm Busch, einem berühmten deutschen evangelischen Pastor und Prediger, das eine starke Botschaft über die Begegnung mit Jesus Christus als entscheidenden Moment im Leben vermittelt.

Riječi iskrene, 1992.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,28 - 3,68
U vodi i u krvi

U vodi i u krvi

Robert J. Schreiter
Kršćanska sadašnjost, 2003.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
6,50