Thalassia Jugoslavica

Thalassia Jugoslavica

Vol. II. - No.1

Urednik
Vale Vouk
Dimenzije
29 x 21 cm
Broj strana
32
Nakladnik
Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti, Zagreb, 1960.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Njemački.

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Vapnenačke alge karbona Velebita (moskovijen i kasimovijen)

Vapnenačke alge karbona Velebita (moskovijen i kasimovijen)

Vanda Kochansky-Devide
Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti, 1970.
Njemački. Latinica. Broširano.
7,50
Ova jedina zemlja (Idemo li u katastrofu ili treću revoluciju?)

Ova jedina zemlja (Idemo li u katastrofu ili treću revoluciju?)

Rudi Supek

Supek naglašava potrebu za globalnom suradnjom i odgovornošću kako bi se osigurala održivost našeg planeta.

Naprijed, 1973.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
5,32
Connexia Slovenica n. sp., značajna vrsta trogkofelskih naslaga (Perm)

Connexia Slovenica n. sp., značajna vrsta trogkofelskih naslaga (Perm)

Vanda Kochansky-Devide
Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti, 1979.
Njemački. Latinica. Broširano.
7,50
Magija, nauka i religija, i druge studije

Magija, nauka i religija, i druge studije

Bronislaw Malinowski

Magija i nauka, odnosno religija, po Malinowskom, idu zajedno. On zastupa ideju da se u svakoj zajednici mogu se uočiti dva jasno izražena domena: duhovni i svjetovni, drugim riječima – domen magije i religije i domen nauke.

Prosveta, 1971.
Srpski. Ćirilica. Tvrde korice.
13,26
Seks i posao

Seks i posao

Shere Hite

Žene i muškarci u poslovnom okruženju

Algoritam, 2004.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
11,60 - 11,88
Više razumijevanja u braku

Više razumijevanja u braku

Paul Tournier

Ova knjiga može biti korisna za sve parove koji žele dublje razumeti svoj odnos i raditi na njegovom unapređenju.

Provincijalat franjevaca trećoredaca, 2005.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,22