Sarajevska Hagada / The Sarajevo Haggadah
Rare book

Sarajevska Hagada / The Sarajevo Haggadah

Sarajevska Hagada je židovski rukopisni iluminirani kodeks, koji potiče iz srednjovjekovne Španjolske. Knjiga, nastala negdje kod Barcelone oko 1350. godine, stigla je u BiH u šesnaestom stoljeću, zajedno sa Židovima Sefardima, prognanim iz Španjolske.

Nakon što je stotinama godina u Sarajevu korištena za praznike, Hagada je 1894. godine prodana Zemaljskom muzeju u Sarajevu.

Kulturna i povijesna vrijednost originalne Hagade, je neprocjenjiva. Materijalna vrijednost je zadnji put, 1992. godine, tokom velike izložbe Židova Sefarda u Madridu, procijenjena na sedam milijuna dolara.

Primjerak koji se prodaje je prvo potpuno izdanje i sastoji se od dvije knjige: studije Eugena Verbera – meki uvez, i fototipije manuskripta u kožnom povezu, tiskane na luksuznom papiru, sa prelijepim ilustracijama u boji.

Vrlo lijepo bibliofilsko izdanje s komentarom Eugena Werbera na engleskom jeziku. Knjiga je u izvrsnom antikvarnom stanju.

Editor
Eugen Werber
Graphics design
Ratomir Dimitrijević
Dimensions
24 x 18 cm
Publisher
Prosveta, Beograd, 1985.
 
Latin alphabet. Hardcover.
Language: Croatian.

One copy is available

Condition:Used, excellent condition
 

Are you interested in another book? You can search the offer using our search engine or browse books by category.

You may also be interested in these titles

Spovid općena

Spovid općena

Reprint of the book "Spovid općena" (1496), the first printed book in the Croatian language and in the Glagolitic script. Very rare bibliophile edition. Reprint of the Glagolitic text in one booklet, and in the other a Latin transcription, prepared by Ani

Senjsko muzejsko društvo, 1978.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
The book consists of two volumes
270.00
Prva hrvatska glagoljska početnica: pretisak Početnice iz 1527

Prva hrvatska glagoljska početnica: pretisak Početnice iz 1527

The oldest preserved Croatian primer and a significant monument of Croatian Glagolitic heritage, printed in Venice by Andrija Torresani. Facsimile reprint from 1983, with transliteration and afterword by Josip Bratulić.

Školska knjiga, 1983.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
23.56
Božićna pjesma "Na salaši kod Betlema"

Božićna pjesma "Na salaši kod Betlema"

Mato Batorović

A traditional Croatian folk song from Slavonia, part of the rich heritage of folk Christmas carols. The song, known for its simple but heartfelt melody and lyrics, celebrates the birth of Jesus Christ. Reprinted from the MH Vinkovci yearbook, no. 16, 1998

MH Vinkovci, 1999.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
2.36
Sveta Roxalia panormitanska divica: Pretisak

Sveta Roxalia panormitanska divica: Pretisak

Antun Kanižlić

The work “Sveta Rožalija” was written by Antun Kanižlić, who was a representative of the Slavonian literary circle in the Croatian Baroque. This work is a religious Baroque poem in four cantos, written in the Slavonian Štokavian dialect, or Ikavica.

Privlačica, 1990.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
10.54
Sofijska ilustrovana Aleksandrida

Sofijska ilustrovana Aleksandrida

Alexandrida is a medieval novel about Alexander the Great and his conquest of the world. Phototype edition.

Narodna biblioteka Srbije, 1987.
Ancient slavic. Cyrillic alphabet. Hardcover.
64.26
Urotnička pisma Marina Držića - s faksimilima pisama

Urotnička pisma Marina Držića - s faksimilima pisama

Marin Držić

The Conspiratorial Letters of Marin Držić represent an exceptionally important document of Croatian political and literary history of the 16th century. With a reprint of the original manuscript of the Conspiratorial Letters and the "bill of exchange" of M

Sveučilišna naklada Liber (SNL), 1989.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
21.46