Bogorodičina crkva u Parizu

Bogorodičina crkva u Parizu

Victor Hugo

At the center of Hugo's monumental work and one of the most significant novels of French literature, there are three exceptional characters caught in a web of passion and revenge.

The bell ringer Quasimodo, the archdeacon Claude Frollo and the beautiful Esmeralda are the actors of one of the most emotional and moving stories in the history of world literature. Literally but also symbolically, the central place in the novel is dedicated to the greatest achievement of French Gothic architecture – the Church of the Virgin in Paris. In this unique space, Victor Hugo placed his timeless story of love, lust, betrayal, ruin and redemption, which continues to intrigue generations of readers to this day.

Titel des Originals
Notre dame de Paris
Übersetzung
Dušan Đokić
Editor
Todor Dutina
Maße
20 x 14 cm
Seitenzahl
473
Verlag
Svjetlost, Sarajevo, 1982.
 
Auflage: 8.000 Exemplare
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Library stamp
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Cosette, Gavroche

Cosette, Gavroche

Victor Hugo
Mladost, 1971.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
6,22 - 6,64
Zvonar bogorodičine crkve

Zvonar bogorodičine crkve

Victor Hugo

The Bell Tower (1831) is not just a story of love and tragedy – it is a vivid picture of Paris on the threshold of the Renaissance, where the Gothic Notre-Dame Cathedral becomes almost the main character, a living being of stone that breathes history, suf

Svjetlost, 1973.
Serbisch. Latein Schrift. Hardcover.
Das Buch besteht aus zwei Bänden
7,38
Zvonar crkve Notre-Dame

Zvonar crkve Notre-Dame

Victor Hugo

Hugo's novel about medieval Paris from the end of the 15th century, written in the spirit of romanticism.

Konzor, 1995.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
9,988,98
Usta puna zemlje

Usta puna zemlje

Branimir Šćepanović

Roman „Usta puna zemlje“ (1970), remek-delo srpskog pisca Branimira Šćepanovića, psihološki je dubinski istraživač granica ljudske duše, samoće i egzistencijalne slobode, podsećajući na Kafku i Kamija.

BIGZ, 1987.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,96 - 3,98
Deobe 1-3

Deobe 1-3

Dobrica Ćosić

Ovo delo, nagrađeno NIN-ovom nagradom za tu godinu, smatra se jednim od najznačajnijih u srpskoj književnosti posle Drugog svetskog rata. Prvo izdanje.

Prosveta, 1961.
Serbisch. Kyrillisch Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Das Buch besteht aus drei Bänden
11,42
Andrićeva lestvica užasa

Andrićeva lestvica užasa

Svetislav Basara

Srpski pisac poznat po satiričnim romanima, u Andrićevoj lestvici užasa secira balkanski mentalitet kroz parabolu jugonostalgije i nacionalnih mitova. Naziv aludira na Ivu Andrića kao lakmus-papir za kritiku – Balkanci ga svojataju ili odbacuju po volji.

24 sata, 2021.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
11,56