Brodovi nad gradom

Brodovi nad gradom

Nenad Rizvanović

Nenad Rizvanović pisac je sjećanja i pisac je Osijeka, grada svoga djetinjstva i mladosti, koji dokumentira na jedini način na koji uistinu nastaje književnost – njegovim ljudima.

Brodovi nad gradom knjiga je osječke vrlo intimne topografije, od turske povijesti, preko devetnaestostoljetne esekerske prostorne (ne)samosvijesti pa do osječke „socijalističke renesanse“, priča o gradu koji prijateljskom oku pripovjedača daruje male tajne uvide u prostore, zgrade, tajanstvene mreže ulica, u povijesne taloge koji se odražavaju u mijenama imena ulica i trgova, u panonskoj blagosti i tvrdoglavosti. Osijek, Jugoslavija, pripovjedačeva je dječačka heterotopija rekreirana u priči o vlastitom nadrealnom urbanom genetskom kodu.

Na početku knjige Nenada Rizvanovića Brodovi nad gradom naveden je moto iz Berlinskog djetinjstva Waltera Benjamina o lutanju gradom kao vještini osjetilnosti u kojoj se stapaju detalj i emocija, o gradu kao metaforičkoj šumi kroz koju lunjamo u slatkoj omaglici namjernog nesnalaženja. Gotovo doslovno posvajajući ovaj moto, Rizvanovićev Osijek u knjizi postaje apovijesna simbolička šuma kroz koju lunja neimenovani pripovjedač mapirajući u svojoj svijesti mreže osječke alternativne gradske povijesti i trača, pronalazeći paradoksalne podudarnosti između povijesnog pamćenja grada i vlastitoga odrastanja u istome gradu. Narativno ispreplećući nekoliko tematskih niti – od vlastite obiteljske priče, metonimizirane u pripovijedanju o obiteljskim automobilima koje pripovjedačevi roditelji odabiru i potom ih se, na nesreću pripovjedača, rješavaju, a koja se zbiva u sretno – gorko-slatko – doba kasnih sedamdesetih i ranih osamdesetih godina u prostorima osječkog Gornjeg grada i gradskoj okolici, preko pripovijedanja o široj obiteljsko-susjedsko-prijateljskoj zajednici napučenoj likovima neobičnim i prisnim, pa do intimne (auto)biografije koju oblikuju glazba i snovite ženske figure – pripovjedač ih međusobno sljubljuje izdvojenim mikroesejima o osječkim lokalitetima, zgradama i sportu kreirajući metaforički sveobuhvatnu panoramu grada koji se opire i melankoliji i avanturizmu.

Editor
Dubravka Zima
Illustrations
Krešimir Lendić, Stjepan Kes, Željko Stojanović
Graphics design
Ana Pojatina
Dimensions
21 x 14 cm
Pages
184
Publisher
Naklada Ljevak, Zagreb, 2023.
 
Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
Language: Croatian.
ISBN
978-9-53355-696-3

No copies available

The last copy was sold recently.

 

Are you interested in another book? You can search the offer using our search engine or browse books by category.

You may also be interested in these titles

Članci i polemike 2: Sa uredničkog stola

Članci i polemike 2: Sa uredničkog stola

Miroslav Krleža

Zbirka Članci i polemike 2: Sa uredničkog stola obuhvaća eseje, kritike i polemičke tekstove nastale tijekom Krležina angažmana kao urednika različitih književnih časopisa, poput Književne republike i Pečata.

NIŠRO Oslobođenje, 1983.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
5.984.19
Prisustva

Prisustva

Marko Ristić
Nolit, 1966.
Serbian. Latin alphabet. Hardcover.
8.32
Prvi kontakt

Prvi kontakt

Arthur C. Clarke

Zoran Živković, an excellent connoisseur of science fiction, made a selection of Clarke's best stories with the motif of first contact and wrote an extensive text in which he interprets them in detail.

NIRO Književne novine, 1985.
Serbian. Latin alphabet. Paperback.
5.64 - 5.72
Snaga stvari

Snaga stvari

Simone de Beauvoir
Mladost, 1966.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
6.74 - 8.96
Djela #13: Po Rusiji

Djela #13: Po Rusiji

Maksim Gorki

​"Po Rusiji" zbirka je pripovijedaka Maksima Gorkog, objavljena između 1911. i 1917. godine. Ova zbirka sadrži priče koje oslikavaju život i duh ruskog naroda tijekom previranja početkom 20. stoljeća.

Kultura, 1949.
Serbian. Latin alphabet. Hardcover.
3.99
Djela #14: Bajke o Italiji / Ruske bajke / Balada o grofici Elen de Kursi

Djela #14: Bajke o Italiji / Ruske bajke / Balada o grofici Elen de Kursi

Maksim Gorki

​"Bajke o Italiji" zbirka je pripovijedaka Maksima Gorkog, nastala tijekom njegovog boravka u Italiji početkom 20. stoljeća. "Ruske bajke" predstavljaju Gorkijevu interpretaciju tradicionalnih ruskih narodnih priča.

Kultura, 1948.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
3.99