Brodovi nad gradom

Brodovi nad gradom

Nenad Rizvanović

Nenad Rizvanović pisac je sjećanja i pisac je Osijeka, grada svoga djetinjstva i mladosti, koji dokumentira na jedini način na koji uistinu nastaje književnost – njegovim ljudima.

Brodovi nad gradom knjiga je osječke vrlo intimne topografije, od turske povijesti, preko devetnaestostoljetne esekerske prostorne (ne)samosvijesti pa do osječke „socijalističke renesanse“, priča o gradu koji prijateljskom oku pripovjedača daruje male tajne uvide u prostore, zgrade, tajanstvene mreže ulica, u povijesne taloge koji se odražavaju u mijenama imena ulica i trgova, u panonskoj blagosti i tvrdoglavosti. Osijek, Jugoslavija, pripovjedačeva je dječačka heterotopija rekreirana u priči o vlastitom nadrealnom urbanom genetskom kodu.

Na početku knjige Nenada Rizvanovića Brodovi nad gradom naveden je moto iz Berlinskog djetinjstva Waltera Benjamina o lutanju gradom kao vještini osjetilnosti u kojoj se stapaju detalj i emocija, o gradu kao metaforičkoj šumi kroz koju lunjamo u slatkoj omaglici namjernog nesnalaženja. Gotovo doslovno posvajajući ovaj moto, Rizvanovićev Osijek u knjizi postaje apovijesna simbolička šuma kroz koju lunja neimenovani pripovjedač mapirajući u svojoj svijesti mreže osječke alternativne gradske povijesti i trača, pronalazeći paradoksalne podudarnosti između povijesnog pamćenja grada i vlastitoga odrastanja u istome gradu. Narativno ispreplećući nekoliko tematskih niti – od vlastite obiteljske priče, metonimizirane u pripovijedanju o obiteljskim automobilima koje pripovjedačevi roditelji odabiru i potom ih se, na nesreću pripovjedača, rješavaju, a koja se zbiva u sretno – gorko-slatko – doba kasnih sedamdesetih i ranih osamdesetih godina u prostorima osječkog Gornjeg grada i gradskoj okolici, preko pripovijedanja o široj obiteljsko-susjedsko-prijateljskoj zajednici napučenoj likovima neobičnim i prisnim, pa do intimne (auto)biografije koju oblikuju glazba i snovite ženske figure – pripovjedač ih međusobno sljubljuje izdvojenim mikroesejima o osječkim lokalitetima, zgradama i sportu kreirajući metaforički sveobuhvatnu panoramu grada koji se opire i melankoliji i avanturizmu.

Urednik
Dubravka Zima
Ilustracije
Krešimir Lendić, Stjepan Kes, Željko Stojanović
Naslovnica
Ana Pojatina
Dimenzije
21 x 14 cm
Broj strana
184
Nakladnik
Naklada Ljevak, Zagreb, 2023.
 
Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
Jezik: Hrvatski.
ISBN
978-9-53355-696-3

Nema primjeraka u ponudi

Poslednji primjerak je nedavno prodan.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Maske / Lutanja

Maske / Lutanja

Juš Kozak
Naprijed, 1963.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
5,464,10
Pretapanja: Pannonius-Vrančić

Pretapanja: Pannonius-Vrančić

Helena Sablić Tomić

Knjiga istražuje kako se različite kulture i tradicije prepliću i utječu jedna na drugu kroz povijest. Također, knjiga se dotiče tema identiteta, migracija i transformacija društava.

Oksimoron, 2010.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
14,62
Prošle godine u Barnetu

Prošle godine u Barnetu

Predrag Finci

Predrag Finci je svoj dnevnik pisao u ljeto 2021. godine, u onoj životnoj dobi kad kao filozof, kao pisac, kaže, “osjećam da sam sve najvažnije što sam htio uraditi uradio i zaokružio svoje. Izgradio svoju kulu od slova. Svoj logos uspostavio”.

Buybook, 2022.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
14,76
Ljudska komedija 13 - Filozofske studije: Isus Krist u Flandriji / Prognanici / Majstor Cornelius / Crvena krčma / Mobilizirani vojnik / Drama na morskoj obali / Prokleto dijete / Massimilla Doni / Gambara / O Katarini Medici

Ljudska komedija 13 - Filozofske studije: Isus Krist u Flandriji / Prognanici / Majstor Cornelius / Crvena krčma / Mobilizirani vojnik / Drama na morskoj obali / Prokleto dijete / Massimilla Doni / Gambara / O Katarini Medici

Honore de Balzac

Trinaesta knjiga Odabranih djela Honore de Balzaca.

Otokar Keršovani, 1961.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
6,32
Skitam i pričam

Skitam i pričam

Momo Kapor

Knjiga Skitam i pričam pisana je nekoliko godina, a njeni dijelovi su objavljivani iz nedjelje u nedjelju na stranicama časopisa Duga. Drugo, znatno prošireno izdanje.

Znanje, 1982.
Srpski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
12,42
Bulletin - Pedeset godina Velikog oktobra 1917. - 1967.

Bulletin - Pedeset godina Velikog oktobra 1917. - 1967.

Miroslav Krleža

U “Pedeset godina Velikog oktobra 1917.–1967.” Miroslav Krleža piše o Oktobarskoj revoluciji iz perspektive pisca koji joj je idejno blizak, ali koji se nikada nije suglasio s njezinim pretvaranjem u sustav rigidnih istina.

Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti (JAZU), 1974.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
5,78