Brodovi nad gradom

Brodovi nad gradom

Nenad Rizvanović

Nenad Rizvanović pisac je sjećanja i pisac je Osijeka, grada svoga djetinjstva i mladosti, koji dokumentira na jedini način na koji uistinu nastaje književnost – njegovim ljudima.

Brodovi nad gradom knjiga je osječke vrlo intimne topografije, od turske povijesti, preko devetnaestostoljetne esekerske prostorne (ne)samosvijesti pa do osječke „socijalističke renesanse“, priča o gradu koji prijateljskom oku pripovjedača daruje male tajne uvide u prostore, zgrade, tajanstvene mreže ulica, u povijesne taloge koji se odražavaju u mijenama imena ulica i trgova, u panonskoj blagosti i tvrdoglavosti. Osijek, Jugoslavija, pripovjedačeva je dječačka heterotopija rekreirana u priči o vlastitom nadrealnom urbanom genetskom kodu.

Na početku knjige Nenada Rizvanovića Brodovi nad gradom naveden je moto iz Berlinskog djetinjstva Waltera Benjamina o lutanju gradom kao vještini osjetilnosti u kojoj se stapaju detalj i emocija, o gradu kao metaforičkoj šumi kroz koju lunjamo u slatkoj omaglici namjernog nesnalaženja. Gotovo doslovno posvajajući ovaj moto, Rizvanovićev Osijek u knjizi postaje apovijesna simbolička šuma kroz koju lunja neimenovani pripovjedač mapirajući u svojoj svijesti mreže osječke alternativne gradske povijesti i trača, pronalazeći paradoksalne podudarnosti između povijesnog pamćenja grada i vlastitoga odrastanja u istome gradu. Narativno ispreplećući nekoliko tematskih niti – od vlastite obiteljske priče, metonimizirane u pripovijedanju o obiteljskim automobilima koje pripovjedačevi roditelji odabiru i potom ih se, na nesreću pripovjedača, rješavaju, a koja se zbiva u sretno – gorko-slatko – doba kasnih sedamdesetih i ranih osamdesetih godina u prostorima osječkog Gornjeg grada i gradskoj okolici, preko pripovijedanja o široj obiteljsko-susjedsko-prijateljskoj zajednici napučenoj likovima neobičnim i prisnim, pa do intimne (auto)biografije koju oblikuju glazba i snovite ženske figure – pripovjedač ih međusobno sljubljuje izdvojenim mikroesejima o osječkim lokalitetima, zgradama i sportu kreirajući metaforički sveobuhvatnu panoramu grada koji se opire i melankoliji i avanturizmu.

Urednik
Dubravka Zima
Ilustracije
Krešimir Lendić, Stjepan Kes, Željko Stojanović
Naslovnica
Ana Pojatina
Dimenzije
21 x 14 cm
Broj strana
184
Nakladnik
Naklada Ljevak, Zagreb, 2023.
 
Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
Jezik: Hrvatski.
ISBN
978-9-53355-696-3

Nema primjeraka u ponudi

Poslednji primjerak je nedavno prodan.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Od zore do mraka: izbor

Od zore do mraka: izbor

Fran Mažuranić

Izbor iz Mažuranićevih fabularno razgranatih crtica, koje su prvobitno bile objavljene, u skraćenom izdanju, kod Matice hrvatske 1927. godine.

Minerva nakladna knjižara, 1941.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
6,364,45
Nedjeljni zapisi 1944-1994.

Nedjeljni zapisi 1944-1994.

Ivan Rabuzin

Knjiga pjesama i zapisa Ivana Rabuzina. S predgovorom Vinka Nikolića.

Art Studio Azinović, 1994.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
9,567,17
Socijalno pitanje

Socijalno pitanje

Velimir Deželić-sin
Hrvatsko književno društvo Sv. Jeronima, 1926.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
36,42
Tkalac na propuhu

Tkalac na propuhu

Igor Zidić
Matica hrvatska, 1972.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
4,993,99
Moji univerziteti / Kuća Artamonovih

Moji univerziteti / Kuća Artamonovih

Maksim Gorki

Moji univerziteti su introspektivno delo koje nas vodi kroz život i unutrašnji razvoj ovog velikog pisca.

Srpska književna zadruga (SKZ), 1977.
Srpski. Ćirilica. Tvrde korice.
32,46 (komplet)
A. G. Matoš - Sabrana djela: Feljtoni, impresije, članci (1895-1910)

A. G. Matoš - Sabrana djela: Feljtoni, impresije, članci (1895-1910)

Antun Gustav Matoš
Sveučilišna naklada Liber (SNL), 1973.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
10,00