Na Drini ćuprija

Na Drini ćuprija

Ivo Andrić

Eine Brücke über die Drina ist ein Roman von Ivo Andrić, der erstmals 1945 veröffentlicht wurde. Die Handlung spielt in Višegrad, einer kleinen bosnischen Stadt, und das zentrale Motiv ist die Brücke über die Drina, die im Laufe der Jahrhunderte ein Symbo

Der Roman verfolgt die Geschichte der Brücke über die Drina über mehrere Jahrhunderte hinweg, von ihrem Bau im 16. Jahrhundert während der osmanischen Herrschaft bis zum 20. Jahrhundert. Die Brücke wurde im Auftrag des Wesirs Mehmed Pascha Sokolović gebaut, der ursprünglich aus dieser Gegend stammte. Durch Geschichten über gewöhnliche Menschen, Verbrechen, Lieben und Schicksale zeigt Andrić das Leben in dieser Gegend in verschiedenen historischen Epochen.

Im Mittelpunkt des Romans steht das tägliche Leben der Menschen, die an die Brücke gebunden sind, darunter Touristen, Kaufleute, Bauern sowie Soldaten und die Regierung. Die Brücke ist das zentrale Element im Leben aller Charaktere, auf ihr spielen sich viele wichtige und dramatische Situationen ab. Anhand der Charaktere zeigt Andrić die Konflikte zwischen verschiedenen Kulturen, Religionen und Völkern, die im Laufe der Jahrhunderte in dieser Gegend gelebt haben.

Der Roman erforscht auch das Schicksal und die Psyche der Menschen, ihre Ängste, Hoffnungen und Leiden, indem er verschiedene historische Ereignisse wie die osmanische Besatzung, die österreichisch-ungarische Herrschaft, die Balkankriege und bis zum Ersten Weltkrieg schildert. Auf der Brücke spielen sich stets Schicksale ab, die große historische Veränderungen widerspiegeln.

Obwohl die Brücke als physisches Bauwerk Jahrhunderte überdauert, zeigen die Menschen, die kommen und gehen, sowie die Veränderungen, die in der Gesellschaft stattfinden, die Auswirkungen der Zeit auf Menschen, Mentalitäten und das Alltagsleben.

Der Roman „Auf der Drina-Brücke“ ist ein Werk, das sich eingehend mit Identität, Gemeinschaft und Konflikten auf dem Balkan sowie der Symbolik der Brücke als Ort der Vereinigung und Trennung auseinandersetzt. Andrić nutzt die Brücke, um zu zeigen, wie Geschichte und Schicksal das Leben der einfachen Menschen prägen, und macht die Brücke gleichzeitig zu einem zentralen Ort, an dem sich die Schicksale vergangener und zukünftiger Generationen verflechten.

Editor
Petar Džadžić, Muharem Pervić
Illustrationen
Vojislav Jovanović
Maße
20 x 14 cm
Seitenzahl
379
Verlag
Mladost, Zagreb, 1963.
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Serbisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in sehr gutem Zustand
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Abgenutzte Bezüge
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Knjiga, kula, deca

Knjiga, kula, deca

Ivo Andrić
Svjetlost, 1988.
Serbisch. Latein Schrift. Hardcover.
2,99
Sabrana djela VIII: Omerpaša Latas

Sabrana djela VIII: Omerpaša Latas

Ivo Andrić

Ivo Andrićs Roman „Omer Pascha Latas“ wurde 1954 geschrieben und ist eine historisch-psychologische Erzählung, die auf dem Leben einer echten historischen Persönlichkeit basiert: Omer Pascha Latas, der im 19. Jahrhundert ein osmanischer General und Staats

Svjetlost, 1977.
Serbisch. Latein Schrift. Hardcover.
84,26 (sammlung)
Republika 1963/2-3

Republika 1963/2-3

Miroslav Krleža, Ivo Andrić, Šime Vučetić, Mirjana Matić, Josip Pupačić, Tomislav Slavica, Anđelk...
Zora, 1963.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
6,82
100 hrvatskih haiku: Antologija za igru Haiku karte

100 hrvatskih haiku: Antologija za igru Haiku karte

Višnja Mcmaster

Mit ihrer langjährigen Erfahrung in der Arbeit mit Jüngsten im Bereich der Haiku-Lyrik wollte die Herausgeberin diese fernöstliche Dichtungsform einem breiteren Kreis jüngerer Menschen näher bringen.

Društvo hrvatskih haiku pjesnika, 2000.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
11,989,58
Tri novele

Tri novele

August Cesarec
Školska knjiga, 1969.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
1,25
Dijamantni faraon

Dijamantni faraon

Vesna Krmpotić

Nach so vielen Büchern und so vielen Reisen (als ob Bücher keine Reisen wären!), nach all den Gedichtsammlungen, Erzählungen, Essays und anderen Titeln erweist sich Diamond Pharaoh als eines der Markenzeichen von Vesna Krmpotić.

V.B.Z, 2002.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
7,42