Naučite bilo koji jezik u 7 dana

Naučite bilo koji jezik u 7 dana

Ramon Campayo

Der Autor, der Mann mit dem schnellsten Gedächtnis der Geschichte, garantiert, dass Sie mit Hilfe dieser Methode in nur 7 Tagen die gewünschte Sprache sprechen.

Dank dieses Buches kann jeder Sterbliche zum Polyglott werden oder sich durch das Erlernen der Grundlagen der Sprache in nur 7 Tagen hervorragend auf eine Auslandsreise vorbereiten – alles, was Sie tun müssen, ist, die einfache Autorenmethode von Ramón Campaya zu beherrschen! Der Autor garantiert, dass Sie nach dem ersten Übungstag problemlos damit beginnen können, Fremdwörter in Sätze zu setzen!

Titel des Originals
Aprende un idioma en 7 dias
Übersetzung
Dunja Flegar
Maße
23 x 15 cm
Seitenzahl
311
Verlag
Planet Zoe, Zagreb, 2011.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Ungebraucht
Die Besonderheit dieses Exemplars:
Ex Libris
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Pisana riječ u Hrvatskoj

Pisana riječ u Hrvatskoj

Vladimir Pezo, Božidar Gagro, Radovan Ivančević, Radoslav Katičić, Duje Rendić-Miočević, Eduard H...
Muzej MTM, 1985.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
15,3611,52
Staroslavenska gramatika

Staroslavenska gramatika

Josip Hamm
Školska knjiga, 1974.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
5,98 - 7,98
Pregled gramatike ruskoga jezika

Pregled gramatike ruskoga jezika

R. F. Poljanec
Školska knjiga, 1953.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,68
Povijesni pregled, glasovi i oblici hrvatskoga književnog jezika

Povijesni pregled, glasovi i oblici hrvatskoga književnog jezika

Stjepan Babić, Dalibor Brozović, Milan Moguš, Slavko Pavešić, Ivo Škarić, Stjepko Težak
Globus, 1991.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
19,56
Jugoslovenski vodič u arapskom svijetu

Jugoslovenski vodič u arapskom svijetu

Abdurahman Hukić

V. Auflage

Starješinstvo islamske zajednice Bosne i Hercegovine, Hrvatske i Slovenije, 1985.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
5,48
Njemačke posuđenice u hrvatskom govoru Osijeka

Njemačke posuđenice u hrvatskom govoru Osijeka

Theo Binder

Das Werk ist eine übersetzte, erweiterte und bearbeitete Fassung von Theo Binders Doktorarbeit „Die deutschen Lehnwörter in der kroatischen Essegger Mundart“, die 1956 an der Universität Wien verteidigt wurde.

Filozofski fakultet, 2006.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
9,36