Isus, sin čovječji

Isus, sin čovječji

Halil Džubran

Aramäisch, das Jesus sprach, war für Jubran eine zweite Sprache. Die Atmosphäre und das Erscheinungsbild von Judäa verzaubern den Leser, der beim Durchgehen der Szenen aus dieser Zeit und diesem Land etwas viel Erhabeneres erkennt als die Worte auf der Ti

Wir sehen den jungen Mann aus Nazareth, wie wir ihn noch nie gesehen haben, denn in Žubrans Jesus schreibt zum ersten Mal seit der Niederschrift der Evangelien ein Landsmann Jesu über seine Worte und Taten. Džubran hat seine Arbeit außergewöhnlich gut gemacht. Er führte es mit der einzigartigen Kraft eines Mannes auf, der mit den sozialen, politischen und religiösen Bedingungen in Palästina, Syrien und Rom zu dieser Zeit bestens vertraut war, eines Mannes, der den Reichtum und die Bedeutung der Tradition sowie der Geschichte und Sprache seines Heimatlandes genau kennt von Jesus.

Titel des Originals
Jesus, the Son of Man
Übersetzung
Olga Vučetić, Marko Grčić
Titelseite
Zoran Pavlović
Maße
18 x 11 cm
Seitenzahl
181
Verlag
Kršćanska sadašnjost, Zagreb, 1991.
 
Auflage: 3.000 Exemplare
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.
ISBN
8-63-990263-1

Im Angebot sind keine Exemplare vorhanden

Das letzte Exemplar wurde kürzlich verkauft.

 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Djela #13: Po Rusiji

Djela #13: Po Rusiji

Maksim Gorki

„Über Russland“ ist eine Sammlung von Erzählungen von Maxim Gorki, die zwischen 1911 und 1917 veröffentlicht wurde. Diese Sammlung enthält Geschichten, die das Leben und den Geist des russischen Volkes während der Unruhen des frühen 20. Jahrhunderts darst

Kultura, 1949.
Serbisch. Latein Schrift. Hardcover.
3,99
Radosti i jadi rada

Radosti i jadi rada

Alain de Botton

Der britische Philosoph Alain de Botton, ein Meister eleganter Betrachtungen über den Alltag, untersucht in diesem Buch die Arbeit nicht als Pflicht, sondern als existentielles Phänomen voller Gegensätze: die Freude an der Kreativität und das Elend der Si

SysPrint, 2009.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
13,26
Afrička legenda

Afrička legenda

Kolja Mićević

Kolja Mićević, ein Dichter und Übersetzer von großem Ruf, schuf eine nicht näher bezeichnete, aber herausfordernde und wunderschön geschriebene essayistische Prosa, in der er über seine spirituellen, intellektuellen und Lebenserfahrungen spricht.

Prosveta, 1982.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch mit Einband.
5,00
I drugi su pjevali o ratu: Odjeci raspada Jugoslavije u engleskoj i američkoj književnosti

I drugi su pjevali o ratu: Odjeci raspada Jugoslavije u engleskoj i američkoj književnosti

Muharem Bazdulj

In diesem Essayband analysiert Muharem Bazdulj, wie der Zusammenbruch Jugoslawiens und die Kriege der 1990er Jahre in der angelsächsischen Literatur widerhallten – von Vorkriegsstereotypen bis hin zu Kriegs- und Nachkriegsdarstellungen.

Biblioteka XX vek, 2013.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
8,24
Anthologia humana: pet tisućljeća mudrosti

Anthologia humana: pet tisućljeća mudrosti

Béla Hamvas

Entdecken Sie zeitlose Weisheit in einem Buch, das Sie auf eine faszinierende Reise durch den Geist der Menschheit mitnimmt! Lassen Sie sich von Hamvas' poetischem Stil verzaubern und entdecken Sie, warum Anthologia humana ein zeitloses Meisterwerk ist!

Sipar, 2005.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
24,38 - 24,56
Provincia deserta

Provincia deserta

Marko Grčić
Matica hrvatska, 1970.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,99