Isus, sin čovječji

Isus, sin čovječji

Halil Džubran

Aramaic, which Jesus spoke, was a second language to Jubran. The atmosphere and appearance of Judea enchants the reader who, moving through the scenes from those days and that country, is aware of something much more sublime than the words on the title pa

We see the young man from Nazareth as we have never seen him, because in Žubran's Jesus, for the first time since the Gospels were written, a countryman of Jesus writes about his words and deeds. Džubran did his job exceptionally well. He performed it with the unique strength of a man fully familiar with the social, political and religious conditions in Palestine, Syria and Rome at that time, a man who knows well the richness and significance of tradition, and the history and language of the homeland of Jesus.

Original title
Jesus, the Son of Man
Translation
Olga Vučetić, Marko Grčić
Graphics design
Zoran Pavlović
Dimensions
18 x 11 cm
Pages
181
Publisher
Kršćanska sadašnjost, Zagreb, 1991.
 
Distribution: 3,000 copies
 
Latin alphabet. Paperback.
Language: Croatian.
ISBN
8-63-990263-1

No copies available

The last copy was sold recently.

 

Are you interested in another book? You can search the offer using our search engine or browse books by category.

You may also be interested in these titles

Suza i osmijeh

Suza i osmijeh

Halil Džubran

A collection of short lyrical prose writings, poems, and reflections from Gibran's early work. Published in 1914, the work belongs to his Arabic period and exudes mystical longing, spiritual quest, and acceptance of the duality of life.

Kršćanska sadašnjost, 1990.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
5.48
Moj Argentinski Tango - ispovest Mornara Pešića

Moj Argentinski Tango - ispovest Mornara Pešića

Predrag Aleksijević

The book is an authentic, poignant, and humorous confession of the Belgrade sailor and bohemian Milorad Mornar Pešić (1934–2018), which Predrag Aleksijević wrote down and shaped into a confessional novel.

NIRO Exportpress, 1984.
Serbian. Latin alphabet. Paperback with dust jacket.
5.26
Padma

Padma

Tibor Sekelj

Tibor Sekelj was an explorer, writer, and polyglot who traveled the world promoting humanism, intercultural understanding, and Esperanto, leaving behind a rich legacy of travel and philosophical literature.

Božidar Maslarić, 1977.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
5.45
Ljudje

Ljudje

Narte Velikonja
Slovenska kulturna akcija, 1955.
Slovenian. Latin alphabet. Paperback.
13.95
Muka s rečima

Muka s rečima

Milovan Danojlić
Biblioteka XX vek, 1990.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
3.54
Afrička legenda

Afrička legenda

Kolja Mićević

Kolja Mićević, a poet and translator of great reputation, created an unspecified genre, but challenging and beautifully written essayistic prose in which he talks about his spiritual, intellectual and life experiences.

Prosveta, 1982.
Serbian. Latin alphabet. Paperback with dust jacket.
5.00