Isus, sin čovječji

Isus, sin čovječji

Halil Džubran

Aramejski, kojim je Isus govorio, bio je drugi jezik za Jubran. Atmosfera i izgled Judeje očaravaju čitaoca koji je, krećući se kroz prizore iz tih dana i te zemlje, svestan nečega mnogo uzvišenijeg od reči na naslovnoj strani.

Mladića iz Nazareta vidimo onakvim kakvim ga nikada nismo videli, jer u Žubranovom Isusu, prvi put otkako je napisano Jevanđelje, o njegovim rečima i delima piše jedan Isusov zemljak. Džubran je svoj posao odradio izuzetno dobro. Izveo ga je jedinstvenom snagom čoveka koji je u potpunosti poznavao tadašnje društvene, političke i verske prilike u Palestini, Siriji i Rimu, čoveka koji dobro poznaje bogatstvo i značaj tradicije, istoriju i jezik otadžbine. Isusa.

Titel des Originals
Jesus, the Son of Man
Übersetzung
Olga Vučetić, Marko Grčić
Titelseite
Zoran Pavlović
Maße
18 x 11 cm
Seitenzahl
181
Verlag
Kršćanska sadašnjost, Zagreb, 1991.
 
Auflage: 3.000 Exemplare
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.
ISBN
8-63-990263-1

Im Angebot sind keine Exemplare vorhanden

Das letzte Exemplar wurde kürzlich verkauft.

 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Život jednoga umjetnika - Maksim Gorki

Život jednoga umjetnika - Maksim Gorki

Ilja Gruzdev

"Život jednoga umjetnika", autora Ilje Gruzdeva, je biografsko delo koje se bavi životom i stvaralaštvom Maksima Gorkog, jednog od najznačajnijih ruskih pisaca i društvenih reformatora.

Binoza, 1936.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch mit Einband.
22,46
Prošle godine u Barnetu

Prošle godine u Barnetu

Predrag Finci

Predrag Finci je svoj dnevnik pisao u ljeto 2021. godine, u onoj životnoj dobi kad kao filozof, kao pisac, kaže, “osjećam da sam sve najvažnije što sam htio uraditi uradio i zaokružio svoje. Izgradio svoju kulu od slova. Svoj logos uspostavio”.

Buybook, 2022.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
14,76
Pretapanja: Pannonius-Vrančić

Pretapanja: Pannonius-Vrančić

Helena Sablić Tomić

Knjiga istražuje kako se različite kulture i tradicije prepliću i utiču jedna na drugu kroz istoriju. Takođe, knjiga se dotiče tema identiteta, migracija i transformacije društava.

Oksimoron, 2010.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
14,6213,16
Kopitar i Vuk

Kopitar i Vuk

Jernej Kopitar, Vuk Karadžić

Knjiga sadrži izbor tekstova Jerneja Kopitara i Vuka Karadžića, koji prikazuju međusobni odnos njih dvojice. Kopitarovi tekstovi su prevedeni s njemačkog.

Rad, 1980.
Serbisch. Kyrillisch Schrift. Taschenbuch.
5,26
Cvet Henrija Milera

Cvet Henrija Milera

Henry Miller

Das Buch „Flower“ von Henry Miller basiert auf einer Auswahl der besten und attraktivsten Werke dieses Schriftstellers und folgt der chronologischen Reihenfolge in Millers Schriften, wodurch Millers künstlerisch reifste Seiten entstehen.

BIGZ, 1988.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
5,32
Članci i polemike 2: Sa uredničkog stola

Članci i polemike 2: Sa uredničkog stola

Miroslav Krleža

Zbirka Članci i polemike 2: Sa redakcijskog stola obuhvata eseje, kritike i polemičke tekstove napisane tokom Krležinog angažmana kao urednika raznih književnih časopisa, kao što su Književna republika i Pečate.

NIŠRO Oslobođenje, 1983.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
5,984,49