Isus, sin čovječji

Isus, sin čovječji

Halil Džubran

Aramaic, which Jesus spoke, was a second language to Jubran. The atmosphere and appearance of Judea enchants the reader who, moving through the scenes from those days and that country, is aware of something much more sublime than the words on the title pa

We see the young man from Nazareth as we have never seen him, because in Žubran's Jesus, for the first time since the Gospels were written, a countryman of Jesus writes about his words and deeds. Džubran did his job exceptionally well. He performed it with the unique strength of a man fully familiar with the social, political and religious conditions in Palestine, Syria and Rome at that time, a man who knows well the richness and significance of tradition, and the history and language of the homeland of Jesus.

Naslov originala
Jesus, the Son of Man
Prevod
Olga Vučetić, Marko Grčić
Naslovnica
Zoran Pavlović
Dimenzije
18 x 11 cm
Broj strana
181
Izdavač
Kršćanska sadašnjost, Zagreb, 1991.
 
Tiraž: 3.000 primeraka
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Hrvatski.
ISBN
8-63-990263-1

Nema primeraka u ponudi

Poslednji primerak je nedavno prodat.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Suza i osmijeh

Suza i osmijeh

Halil Džubran

A collection of short lyrical prose writings, poems, and reflections from Gibran's early work. Published in 1914, the work belongs to his Arabic period and exudes mystical longing, spiritual quest, and acceptance of the duality of life.

Kršćanska sadašnjost, 1990.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
5,48
Čovjek

Čovjek

Maksim Gorki

Man by Maxim Gorky, translated by Ozren Subotić (Vukovar, 1905), is a philosophical and literary work that glorifies the dignity of man, his creative power, freedom of spirit, and the fight against social injustice.

Srijemske novine, 1905.
Hrvatski. Ćirilica. Broširano.
17,56
A. G. Matoš: In memoriam o 20-godišnjici pjesnikove smrti

A. G. Matoš: In memoriam o 20-godišnjici pjesnikove smrti

Antun Barac, Milan Ogrizović, Boža S. Nikolajević, Zdenko Vernić, Tin Ujević, Antun Branko Šimić,...

A memorial collection published in 1934 by Ljubo Wiesner (Wiesner's Library, vol. 1). The editorial and authorial lead was Antun Barac, with contributions from Milan Ogrizović, Tin Ujević, Ljubo Weisner and other Croatian writers and critics.

Naklada Ljube Wiesnera i Roka Matulića, 1934.
Hrvatski. Latinica. Broširano s omotom.
9,24
Jednom će biti da su svi oduvijek bili protiv toga

Jednom će biti da su svi oduvijek bili protiv toga

Omar el Akkad

A poignant nonfiction book in which the award-winning novelist and journalist sharply criticizes Western indifference to the war in Gaza, hypocrisy, and the limits of compassion in the modern world.

Hena Com, 2025.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
17,56
Pjesnička proza

Pjesnička proza

Silvije Strahimir Kranjčević

"Poetic Prose" by Silvij Strahimir Kranjčević (1912) is a posthumous selection of his prose works. Edited by Julije Benešić and Vladimir Gudel, with a foreword by Milan Marjanović. Contains selected stories and essays.

Društvo hrvatskih književnika, 1912.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
9,56
Tajne veze

Tajne veze

Đorđe Matić

The collection of essays Secret Connections, subtitled Listening, Listening, is completely exceptional in its approach to music and musicians, and through them, to us here – then and now.

Sandorf, 2017.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
8,00