Figarova ženidba ili Ludi dan: Komedija u pet ćinova
Antiquität

Figarova ženidba ili Ludi dan: Komedija u pet ćinova

Pierre-Augustin Caron de Beaumarchais

Die Komödie „Die Hochzeit des Figaro oder Der verrückte Tag“ (1784) ist eine Fortsetzung des Barbiers von Sevilla. Die Hochzeit des Figaro kritisiert soziale Ungerechtigkeiten anhand von Liebesaffären und Intrigen und feiert Figaros und Susannas Einfallsr

Das Stück spielt in Spanien und handelt von Figaro, einem Diener des Grafen Almaviva, der Susanna, die Zofe des Grafen, heiraten will. Die Handlung entfaltet sich im Laufe eines „verrückten Tages“ voller Intrigen, Missverständnissen und Gesellschaftskritik.

Graf Almaviva, seiner Ehe mit Gräfin Rosina überdrüssig, versucht Susanna unter Berufung auf sein Feudalrecht zu verführen. Figaro und Susanna schmieden mit Hilfe der Gräfin Pläne, den Grafen zu überlisten. Auch andere Figuren sind an der Handlung beteiligt: ​​der jugendliche Cherubin, der in die Gräfin verliebt ist, und Marcellina, die Figaro wegen einer alten Schuld zur Heirat zwingen will. Durch Verkleidungen, Verstecken und Enthüllungen erreicht die Komödie ihren Höhepunkt in einer nächtlichen Szene im Garten, in der die wahren Absichten der Figuren enthüllt werden.

Beamarchais verbindet gekonnt Humor, Satire und Kritik an der Aristokratie und läutet so den Geist der Französischen Revolution ein. Das Stück verspottet Klassenunterschiede, Heuchelei und männliche Dominanz und feiert die Intelligenz und den Einfallsreichtum der Unterschicht. Figaros Monologe, insbesondere über Ungerechtigkeit, vermitteln eine starke politische Botschaft. Der musikalische Rhythmus der Dialoge und die rasante Handlung verleihen der Komödie Dynamik.

Titel des Originals
Le Mariage de Figaro
Übersetzung
Milan Grol
Maße
19 x 13 cm
Seitenzahl
183
Verlag
Srpska književna zadruga (SKZ), Beograd, 1925.
 
Kyrillisch Schrift. Hardcover.
Sprache: Serbisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Siegel der Regierung der Freien und Königlichen Stadt Osijek.
Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Seviljski brijač

Seviljski brijač

Pierre-Augustin Caron de Beaumarchais
Nakladni zavod Hrvatske, 1949.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch mit Einband.
9,997,99
Sabrana djela A. P. Čehova #10: Drama bez naslova, Pisma

Sabrana djela A. P. Čehova #10: Drama bez naslova, Pisma

Anton Pavlovič Čehov

Die Geschichte spielt auf einem Landgut, wo sich eine Gruppe von Charakteren aus verschiedenen Gesellschaftsschichten versammelt, konfrontiert mit Langeweile, unerfüllten Ambitionen und emotionaler Leere.

Zora, 1960.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
13,56
Kuća lutaka

Kuća lutaka

Henrik Ibsen

„Nora oder Ein Puppenheim“ (1879) des norwegischen Dramatikers Henrik Ibsen gilt als Meisterwerk des Realismus und der feministischen Literatur. Es spielt im Norwegen des 19. Jahrhunderts und handelt von Nora Helmer, der Frau des Bankiers Torvald.

Mozaik knjiga, 2004.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
11,32
Svadbeni let

Svadbeni let

Milan Begović

Das Werk zählt nach wie vor zu Begovićs wichtigsten dramatischen Werken und zeichnet sich durch Ironie, psychologische Tiefe und Kritik an gesellschaftlichen Normen aus.

Hrvatski štamparski zavod d.d., 1922.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
34,62
Tirena

Tirena

Marin Držić

Pastorales Drama (Komödie) in fünf Akten, geschrieben in doppelt gereimten zwölfzeiligen Strophen (mit achtzeiligen Strophen in den lyrischen Teilen), das älteste erhaltene Stück von Držić (Uraufführung 1548 in Dubrovnik, Druck 1551 in Venedig).

Matica hrvatska, 1948.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
7,36
Razotkrivanja: tri različite drame

Razotkrivanja: tri različite drame

Miro Gavran

Das Buch ist eine Sammlung von drei Theaterstücken eines der meistgespielten zeitgenössischen Dramatiker, dessen Werke in über 40 Sprachen übersetzt und in mehr als 450 Uraufführungen weltweit aufgeführt wurden.

Quorum, 1989.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
7,32