Dječak sa dva imena

Dječak sa dva imena

Anton Ingolič
Titel des Originals
Deček z dvema imenoma
Übersetzung
Tone Potokar
Editor
Ana Kulušić
Maße
21 x 17 cm
Seitenzahl
148
Verlag
Mladost, Zagreb, 1971.
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Kroatisch.

Weitere Exemplare sind verfügbar

Kopiennummer 1

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Die Besonderheit dieses Exemplars:
Unterschrift des Autors
Zum Warenkorb hinzugefügt!

Kopiennummer 2

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!

Kopiennummer 3

Zustand:Gebraucht, in sehr gutem Zustand
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Spuren von Patina
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Gdje ste, Lamutovi?

Gdje ste, Lamutovi?

Anton Ingolič
Naprijed, 1960.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
4,993,49
Nebo nad zavičajem

Nebo nad zavičajem

Anton Ingolič
Branko Đonović, 1964.
Serbisch. Latein Schrift. Hardcover.
3,90
Felix Austria: antologija austrijske kratke priče

Felix Austria: antologija austrijske kratke priče

Milka Car

Das Buch präsentiert eine Auswahl von Kurzgeschichten von rund 15 österreichischen Autoren und versucht, die Entwicklung der österreichischen Kurzprosa aufzuzeigen – vom Realismus und Naturalismus über die Moderne und den Expressionismus bis hin zur Nachk

Naklada MD, 2003.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
12,38
Pesme: izbor

Pesme: izbor

Vasko Popa

Die Sammlung stellt eine anthologische Auswahl von Gedichten eines der bedeutendsten serbischen Dichter des 20. Jahrhunderts dar. Die Auswahl und das Nachwort von „Magic Forge“ sind von Muharem Pervić signiert, der das Verständnis von Popas Kreativität ve

Rad, 1985.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
6,42
Antologija novije srpske lirike

Antologija novije srpske lirike

Die Anthologie der neueren serbischen Poesie, herausgegeben von Bogdan Popović im Jahr 1911, ist eines der bedeutendsten Werke der serbischen Literaturkritik und Anthologiepraxis.

Matica hrvatska, 1911.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
6,78
Iz duhovne lirike: Prijevodi

Iz duhovne lirike: Prijevodi

Milan Pavelić

Die Sammlung stellt eine Anthologie spiritueller Poesie aus aller Welt dar, übersetzt vom Jesuiten Milan Pavelić, und umfasst Übersetzungen von Gedichten aus verschiedenen Sprachen, wie Italienisch, Spanisch, Französisch, Deutsch, Flämisch, Polnisch, Tsch

Matica hrvatska, 1937.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
7,66