Tri čovjeka u jednom čamcu (A da se o psu i ne govori)
Antiquität
Ein rares Buch

Tri čovjeka u jednom čamcu (A da se o psu i ne govori)

Jerome K. Jerome

Ein humorvoller Klassiker über drei Freunde (J., Harris und George) und ihren Hund Monty, die beschließen, eine Bootsfahrt auf der Themse zu unternehmen, um dem Alltag zu entfliehen. Doch ihre Reise entwickelt sich zu einer Reihe komischer Missgeschicke u

Das Werk wurde schnell zum Weltbestseller und zu einem der bekanntesten humoristischen Romane der englischen Literatur. Der Roman ist in der Ich-Perspektive aus der Sicht von „J.“ (Jerome selbst) geschrieben.

Drei hypochondrische Freunde, die des Londoner Lebens und eingebildeter Krankheiten überdrüssig sind, beschließen, eine zweiwöchige Bootsfahrt auf der Themse von Kingston nach Oxford zu unternehmen. Begleitet werden sie von ihrem Hund Monty (einem Foxterrier). Was als idyllischer Urlaub geplant war, entwickelt sich zu einer Kette komischer Abenteuer: Regen, defekte Ausrüstung, verlorene Gegenstände, Begegnungen mit skurrilen Gestalten, Zelten im Regen, Streitereien übers Kochen und unzählige kleine Missgeschicke.

Jeromes Humor ist feinsinnig, scharfsinnig und selbstironisch. Der Roman ist voller Abschweifungen – der Autor weicht oft von der Haupthandlung ab, um geistreiche Kommentare zur englischen Gesellschaft, Geschichte, Literatur und menschlichen Natur abzugeben. Die Charaktere der drei Freunde sind besonders gelungen: J. (ein Romantiker und Geschichtenerzähler), Harris (praktisch, aber nicht sehr fähig) und George (faul und gerissen).

Das Werk ist sowohl ein humorvolles Meisterwerk als auch eine subtile Satire auf die viktorianische Gesellschaft. Der Stil ist leicht, geistreich und sehr flüssig, was den Roman zu einem Klassiker gemacht hat, der auch mehr als 130 Jahre nach seiner Veröffentlichung noch immer mit Vergnügen gelesen wird.

Titel des Originals
Three Men in a Boat (To Say Nothing of the Dog)
Übersetzung
Ivo Lendić
Editor
Josip Andrić
Maße
19 x 12,5 cm
Seitenzahl
206
Verlag
Hrvatsko književno društvo Sv. Jeronima, Zagreb, 1931.
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Viktor Vida

Viktor Vida

Anđelko Novaković
Erasmus, 1994.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,99
Crna kutija

Crna kutija

Amos Oz

„Die schwarze Box“ ist ein Kaleidoskop des Ehelebens und von Liebesbeziehungen. Es ist ein Roman, der implizit von uns allen spricht.

Hena Com, 2001.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
10,98
Kreutzerova sonata, Hadži-Murat

Kreutzerova sonata, Hadži-Murat

Lav Nikolajevič Tolstoj

Kreutzers Sonate gehört zu jenen Werken Tolstois, die der Schriftsteller in vielerlei Hinsicht seiner Ansicht über moralische Fragen, vor allem über die eheliche Moral, anpasste.

Civitas, 2004.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,98
Ulizica

Ulizica

Françoise Sagan
Naprijed, 1987.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
2,99
Komandant Bugulme

Komandant Bugulme

Jaroslav Hašek
Naprijed, 1964.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,993,99
Oganj - dnevnik jedne kaplarije (prva polovica)

Oganj - dnevnik jedne kaplarije (prva polovica)

Henri Barbusse
Naklada kraljevske zemaljske tiskare, 1919.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
6,99