Judit / Judita

Judit / Judita

Marko Marulić

Marulićs Epos Judith wurde von Marko Grčić übersetzt und kommentiert, das Nachwort von Josip Bratulić. Zweite, überarbeitete Auflage.

Nach dem Vorbild einiger englischer und französischer Ausgaben, in denen grundlegende Nationalepen oder andere grundlegende literarische Werke zum besseren Verständnis in die moderne Sprache übersetzt wurden, veröffentlichte Matica hrvatska 1998 ein grundlegendes und wegweisendes Werk der kroatischen Literatur: Marulićs Judita, das erste in kroatischer Sprache verfasste Kunstepos. Bei dieser Gelegenheit wurde das Wörterbuch der Judita von Marulić von Milan Moguš zusammen mit der Übersetzung veröffentlicht und erstmals ein Exemplar der zweiten, schönen und anschaulichen, erfolgreichsten Ausgabe der Judita aus dem Jahr 1522 vollständig gedruckt. Da das Wörterbuch inzwischen in einer umfangreicheren Fassung als eigenständiges Buch erschienen ist (2001), wurde dieses Mal darauf verzichtet und zusätzlich ein Exemplar der Erstausgabe der Judita aus dem Jahr 1521 gedruckt. Auch für diese Ausgabe nahm der Übersetzer einige Änderungen vor und ergänzte die Übersetzung und die dazugehörigen Anmerkungen.

Übersetzung
Marko Grčić
Editor
Marko Grčić
Titelseite
Luka Gusić
Maße
17 x 11 cm
Seitenzahl
190
Verlag
Matica hrvatska, Zagreb, 2003.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.
ISBN
9-53-150558-6

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Reduzierter Preis: 5,484,11
Der Rabatt von 25 % gilt bis zum 02.12.2025 23:59 Uhr
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Davidias

Davidias

Marko Marulić
Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti, 1954.
Latein. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
13,35
Judita

Judita

Marko Marulić

Judita ist ein Epos von Marko Marulić, das 1501 geschrieben und 1521 gedruckt wurde. Es gilt als das erste künstlerische Epos in kroatischer Sprache. Das Werk ist im tschakavischen Dialekt und in der doppelt gereimten Zwölfschrift verfasst.

Zora, 1968.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,42
Kozmički pijetao

Kozmički pijetao

Zlatko Tomičić

Zlatko Tomičić (Zagreb, 26. Mai 1930 – Zagreb, 16. Juni 2008) war ein kroatischer Journalist, Schriftsteller, Publizist, Verleger, Dichter, Reiseschriftsteller, Dramatiker, Kurzgeschichtenschreiber, Essayist, Romancier, Autor visueller Darstellungen und K

Vlastita naklada, 2004.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
6,34
Noć ružičastog obzora

Noć ružičastog obzora

Jadranka Tarle Bojović

Es ist ein Roman, der thematisch und stilistisch die innere Welt einer Frau im Wandel durch verschiedene Aspekte der Gesellschaft, Intimität und Spiritualität darstellt.

Vlastita naklada, 2009.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,98
Muškarci imaju P.

Muškarci imaju P.

Darko Pernjak

In dieser Kurzgeschichtensammlung behandelt Pernjak ganz gewöhnliche Alltagssituationen, entdeckt aber darin etwas Neues und Originelles. Es sind thematisch vielfältige Geschichten, die sich alle um zwischenmenschliche Beziehungen drehen.

Vošicki j.d.o.o., 2022.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
6,62
Posljednji Stipančići: Povijest jedne patricijske obitelji

Posljednji Stipančići: Povijest jedne patricijske obitelji

Vjenceslav Novak

Der Roman schildert den sozialen und moralischen Verfall des Adels von Rijeka Mitte des 19. Jahrhunderts anhand des Schicksals der Familie Stipančić. Das Familienoberhaupt, Niko Stipančić, ist ein autoritärer Vater, der trotz der Veränderungen der neuen Ä

Europapress holding, 2008.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
4,62 - 6,12