Nekoliko ptica i jedno nebo

Nekoliko ptica i jedno nebo

Miro Gavran

Die verführerische Fähigkeit des Autors seiner asketischen Erzählung kennt keine überflüssigen Sätze und schämt sich nicht vor starken Emotionen.

Vielleicht beantwortet dieser Roman auch die Frage, warum Miro Gavran der meistübersetzte kroatische Schriftsteller ist, dessen Werke in 38 Sprachen übersetzt wurden.

Urednik
Zoran Maljković
Naslovnica
Marija Morić
Dimenzije
20 x 14 cm
Broj strana
200
Izdavač
Mozaik knjiga, Zagreb, 2016.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Hrvatski.
ISBN
978-9-53142-052-5

Nema primeraka u ponudi

Poslednji primerak je nedavno prodat.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Svašta u mojoj glavi

Svašta u mojoj glavi

Miro Gavran
Mozaik knjiga, 2008.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,99
Voetbal, engelen, oorlog

Voetbal, engelen, oorlog

Miljenko Jergović, Julijana Matanović, Goran Tribuson, Ludwig Bauer, Ratko Cvetnić, Zoran Ferić, ...
KLIN, 2013.
Nemački. Latinica. Broširano.
7,50
Kako smo lomili noge

Kako smo lomili noge

Miro Gavran

Ein romantisierter Familienreisebericht durch Vergangenheit und Gegenwart von Slawonien nach Zagreb und zurück. Einer der ersten kroatischen Romane, der den Heimatkrieg thematisiert.

Mozaik knjiga, 2019.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
9,98
Liječnici zločinci

Liječnici zločinci

Christian Bernadac

Medizinische Experimente an Menschen in Konzentrationslagern.

Globus, 1981.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
7,42 - 9,987,49
Sovin huk

Sovin huk

Patricia Highsmith
Znanje, 1982.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
5,34
Preduzimanje mera

Preduzimanje mera

Spasoje Šejić
Slobodan Mašić, 1985.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
2,99