Nekoliko ptica i jedno nebo

Nekoliko ptica i jedno nebo

Miro Gavran

The author's seductive skill of his ascetic narration knows no redundant sentences and is not ashamed of strong emotions.

Perhaps this novel also answers the question why Miro Gavran is the most translated Croatian writer whose works have been translated into 38 languages.

Urednik
Zoran Maljković
Naslovnica
Marija Morić
Dimenzije
20 x 14 cm
Broj strana
200
Izdavač
Mozaik knjiga, Zagreb, 2016.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Hrvatski.
ISBN
978-9-53142-052-5

Nema primeraka u ponudi

Poslednji primerak je nedavno prodat.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Svašta u mojoj glavi

Svašta u mojoj glavi

Miro Gavran
Mozaik knjiga, 2008.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,99
Voetbal, engelen, oorlog

Voetbal, engelen, oorlog

Miljenko Jergović, Julijana Matanović, Goran Tribuson, Ludwig Bauer, Ratko Cvetnić, Zoran Ferić, ...
KLIN, 2013.
Nemački. Latinica. Broširano.
7,50
Kako smo lomili noge

Kako smo lomili noge

Miro Gavran

A romanticized family travelogue through the past and present from Slavonia to Zagreb and back. One of the first Croatian novels to address the Homeland War.

Mozaik knjiga, 2019.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
9,98
Gordana VI: Veliki sud

Gordana VI: Veliki sud

Marija Jurić Zagorka
Stvarnost, 1966.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
8,34 - 10,32
Mrtve duše

Mrtve duše

Nikolaj Vasiljevič Gogolj

Mrtve duše (1842.) su briljantna satira koja kroz Čičikovljevu prevaru s mrtvim kmetovima razotkriva moralnu i društvenu trulež carske Rusije, uz Gogoljevu virtuoznu mješavinu humora, ironije i lirizma.

Jutarnji list, 2004.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,99
Večera s Anom Karenjinom

Večera s Anom Karenjinom

Gloria Goldreich

Večera s Anom Karenjinom prava je književna poslastica. Namijenjen ponešto zahtjevnijim čitateljicama.

Mozaik knjiga, 2008.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
7,26 - 7,28