Belo ciganče

Belo ciganče

Vidoe Podgorec

Priča o dječaku Tarunu, koji je tijekom rata ostao bez roditelja nakon što su ih ubili nacisti. Ostavili su ga pored ceste, gdje su ga pronašli Romi lutalice i odlučili ga usvojiti. Zbog njegove svijetle puti, nazvali su ga "Bijelo ciganče".

Tarun odrasta u romskoj čergi, prihvaćajući njihov način života, običaje i vrijednosti. Njegov usvojitelj, tata-Mulon, bio je čovjek plemenitog srca i postao mu je poput oca. Međutim, ne nailazi na prihvaćanje od svih članova zajednice; Henza, Mulonova žena, pokazuje neprijateljstvo prema njemu, smatrajući ga teretom.

Unatoč izazovima, Tarun razvija snažnu povezanost s konjem Breskom, kojeg je othranio nakon smrti kobile. Njihovo prijateljstvo simbolizira Tarunovu sposobnost da pronađe ljubav i pripadnost u svijetu koji ga često odbacuje.

Roman istražuje teme identiteta, pripadnosti, tolerancije i odrastanja. Kroz Tarunovu priču, autor prikazuje kako ljubav i prihvaćanje mogu prevladati predrasude i neprijateljstvo.

Prijevod
Risto Vasilevski
Urednik
Dragan Lakićević
Naslovnica
Jelena Grujičić
Dimenzije
21 x 13,5 cm
Broj strana
382
Nakladnik
Rad, Beograd, 1988.
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Srpski.

Nema primjeraka u ponudi

Poslednji primjerak je nedavno prodan.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Bijelo ciganče

Bijelo ciganče

Vidoe Podgorec

Die Geschichte eines Jungen namens Tarun, der seine Eltern im Krieg verlor, nachdem sie von den Nazis getötet worden waren. Er wurde am Straßenrand ausgesetzt, wo ihn wandernde Roma fanden und ihn adoptierten. Wegen seiner hellen Haut nannten sie ihn „Wei

Mladost, 1987.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,56 - 3,74
Bijelo ciganče

Bijelo ciganče

Vidoe Podgorec

Die Geschichte eines Jungen namens Tarun, der seine Eltern im Krieg verlor, nachdem sie von den Nazis getötet worden waren. Er wurde am Straßenrand ausgesetzt, wo ihn wandernde Roma fanden und ihn adoptierten. Wegen seiner hellen Haut nannten sie ihn „Wei

Svjetlost, 1989.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,36
Bartolomejska noć

Bartolomejska noć

Prosper Mérimée
Kultura, 1957.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
3,99
Žerminal

Žerminal

Émile Zola

In seinem besten Werk „Germinal“ beschrieb Émile Zola realistisch die unmenschlichen Lebens- und Arbeitsbedingungen der Bergleute im Norden Frankreichs in den 60er Jahren des 19. Jahrhunderts.

Svjetlost, 1973.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,12
Pomračenje o podne

Pomračenje o podne

Arthur Koestler

Der Roman Eclipse at Noon ist eine der eindringlichsten politischen Fiktionen des 20. Jahrhunderts. Es beschreibt das Schicksal eines idealistischen Bolschewisten, der Opfer der Schreckensherrschaft Stalins wurde.

Liber, 1972.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
7,62
Baštinici

Baštinici

Harold Robbins

Roman „Naslednici“ (1969) Harolda Robinsa, američkog autora bestselera, dinamična je saga o moći, ambiciji i intrigama u svetu filmske i televizijske industrije.

Znanje, 1986.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
3,22