Napoleon i grofica Walewska
Ein rares Buch
Antiquität

Napoleon i grofica Walewska

Gertrude Aretz

„Napoleon und Gräfin Walewska“ von Gertrude Aretz ist ein historischer biografischer Roman, der die leidenschaftliche und faszinierende Beziehung zwischen dem französischen Kaiser Napoleon Bonaparte und seiner polnischen Geliebten, Gräfin Marie Walewska,

Das Buch schildert ihre Beziehung nicht nur durch das Prisma romantischer Leidenschaft, sondern auch durch die politischen Umstände, die sie verbanden.

Napoleon Bonaparte wird als mächtiger und ehrgeiziger Heerführer dargestellt, der Europa erobert, aber auch als Mann, der zu großer Liebe neigt. Sein Privatleben war oft politisch motiviert. Eine junge polnische Aristokratin, bekannt für ihre Schönheit, ihren Patriotismus und ihre Hingabe an ihr Heimatland. Ihre Zustimmung zu einer Beziehung mit Napoleon war teilweise durch politische Hoffnungen auf die Wiederherstellung Polens motiviert.

Napoleon kommt als Eroberer, aber auch als potenzieller Verbündeter nach Polen. Die polnische Aristokratie, die verzweifelt nach einer Möglichkeit suchte, die Wiederherstellung ihrer Eigenstaatlichkeit sicherzustellen, ermutigte Marie, sich an Napoleon zu wenden, in der Überzeugung, dass dies der polnischen Sache helfen würde.

Marie und Napoleon entwickeln eine leidenschaftliche Beziehung, die zunächst politisch ist, aber bald aufrichtig und emotional wird. Ihre Beziehung führt zur Geburt eines Sohnes, Alexandre-Colonna Walewski, der später eine wichtige politische Persönlichkeit wird. Während Marie sich immer mehr an Napoleon bindet, gerät er in politische und persönliche Dilemmata. Sein Ehrgeiz und seine Pflicht als Herrscher führen ihn oft von Maria weg, während sie ein Symbol patriotischer Opferbereitschaft bleibt.

Ihre Beziehung endet, als Napoleon aufgrund eines politischen Bündnisses Maria Louise von Österreich heiratet. Marie zieht sich aus Napoleons Leben zurück, bleibt aber als eine der wenigen Frauen in Erinnerung, die den Kaiser wirklich liebten.

Gertrude Aretz nutzt historische Quellen und Dokumente, um eine glaubwürdige und fesselnde Geschichte zu erschaffen. Das Buch ist in einem Stil geschrieben, der historische Genauigkeit mit literarischem Geschichtenerzählen verbindet, was es sowohl für Geschichtsinteressierte als auch für Romantikliebhaber attraktiv macht.

Titel des Originals
Die Frauen um Napoleon
Übersetzung
Dragutin Bišćan
Titelseite
Milan Ramušćak
Maße
20 x 14 cm
Seitenzahl
178
Verlag
Binoza, Zagreb, 1938.
 
Auflage: 4.000 Exemplare
 
Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Smrt u Rimu

Smrt u Rimu

Wolfgang Koeppen
Kosmos, 1958.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,98
Kriv je ubijeni ne ubica

Kriv je ubijeni ne ubica

Franz Werfel
Beogradski grafičko-izdavački zavod, 1975.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,86
Stanovi / Namještene sobe

Stanovi / Namještene sobe

Wolfgang Georg Fischer
24 sata, 1995.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
5,21
Zapisci Maltea Lauridsa Briggea

Zapisci Maltea Lauridsa Briggea

Rilke
Rainer Maria Rilke
Srpska književna zadruga (SKZ), 1987.
Serbisch. Kyrillisch Schrift. Hardcover.
6,88
Iz života jedne dangube

Iz života jedne dangube

Joseph Eichendorff
Zora, 1951.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,98
Među orlovima

Među orlovima

May
Karl May
Otokar Keršovani, 1966.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
2,98