Iza kulisa u muzeju

Iza kulisa u muzeju

Kate Atkinson

Kate Atkinsons Debütroman, erzählt aus der Sicht der jüngsten Tochter einer zerrütteten Familie in Yorkshire. Wie Museumsstücke sind die Charaktere lebendig, unvollkommen und erinnern daran, dass das Leben hinter den Kulissen voller unerwarteter Wendungen

Rubys Geschichte beginnt mit ihrer Zeugung im Jahr 1951 – einem Unfall in einem Hotelzimmer während der Hochzeit ihrer Schwester Patricia –, wo sie als Fötus die inneren Monologe ihrer Mutter Bunty hört, einer chronisch unglücklichen Frau, gefangen in der Ehe mit dem sanften, aber unentschlossenen George. Bunty leidet nach der Geburt von Patricia und Deborah an einer postnatalen Depression und sieht das Leben als eine endlose Litanei von Enttäuschungen: „Warum passiert mir das immer?“

Die Geschichte entwickelt sich zu einer generationenübergreifenden Saga „Die Familie“. Sie beginnt im späten 19. Jahrhundert, als Urgroßmutter Alice, eine zerbrechliche Schönheit, mit dem französischen Fotografen Reginald durchbrennt und Skandale und Geheimnisse hinterlässt. Über die Generationen hinweg – Mutter Nell, Großmutter Clarissa – ziehen Weltkriege, der Verlust von Kindern (der Tod des kleinen Bruders Billy bei einem Brand), Verrat und Obsessionen mit der Vergangenheit vorbei. Ruby, besessen von Museumsobjekten, die Geschichten erzählen (wie Eheringe oder Fotos), rekonstruiert die Familiengeschichte anhand humorvoller, aber auch schmerzhafter Anekdoten: Buntys Liebesaffäre mit einem Fischhändler, Patricias Schwangerschaft, Deborahs Rebellion.

Atkinson vermischt Humor, Ironie und traurige Selbstbeobachtung und erkundet Themen wie Erbe, Verlust, die Auswirkungen des Krieges auf Frauen und Identität im Familienchaos. Rubys Stimme – klug, sarkastisch, mitfühlend – macht den Roman zu einem zeitlosen Porträt der englischen Landschaft, wo jeder Gegenstand ein Geheimnis birgt und jede Geschichte Wunden heilt.

Titel des Originals
Behind the Scenes at the Museum
Übersetzung
Anka Katušić Balen
Editor
Zlatko Crnković
Titelseite
Nenad Martić
Maße
24 x 15 cm
Seitenzahl
345
Verlag
Algoritam, Zagreb, 2000.
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Ungebraucht
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Čovjek s dva lica

Čovjek s dva lica

Lee Child

„Der Mann mit zwei Gesichtern“ erschien 2003 und ist der zweite Teil der spannenden Thriller-Reihe des Autors Lee Child.

Znanje, 2010.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
8,425,89
Rudnik čvaraka

Rudnik čvaraka

Tomislav Šovagović

Das Debütwerk des kroatischen Schriftstellers Tomislav Šovagović, der 2012 mit dem Josip-und-Ivan-Kozarac-Preis ausgezeichnet wurde, ist eine Widmung an Slawonien – die Region seiner Kindheit, die der in Dalmatien geborene Autor mit fremden, aber zärtlich

Mozaik knjiga, 20112.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
11,56
Knjižarevo obećanje: Cliff Janeway istražuje

Knjižarevo obećanje: Cliff Janeway istražuje

John Dunning

„The Bookseller's Promise“ ist das dritte Buch der Cliff-Janeway-Reihe des preisgekrönten John Dunning, eines ungewöhnlich talentierten und einzigartigen amerikanischen Schriftstellers.

Algoritam, 2006.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,50 - 4,68
Zagrepčanka

Zagrepčanka

Branislav Glumac

Branislav Glumac veröffentlichte 1974 einen Roman ohne Punkte und Kommas, den unerbittlichen Gedankenstrom eines jungen Rebellen. Das im sozialistischen Jugoslawien erschienene Werk löste mit seiner Offenheit einen Skandal aus und wurde zu einem Klassiker

IROS, 1986.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
8,24
Andrićeva lestvica užasa

Andrićeva lestvica užasa

Svetislav Basara

Der serbische Schriftsteller Ivo Andrić, bekannt für seine satirischen Romane, seziert in „Die Leiter des Schreckens“ die Mentalität des Balkans anhand einer Parabel über Jugoslawien-Nostalgie und nationale Mythen. Der Titel spielt darauf an, dass Andrić

24 sata, 2021.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
11,56
V.

V.

Thomas Pynchon

Der Roman stellt eine Reise in eine alternative Welt dar – eine Welt, zu der wir alle von Zeit zu Zeit gehören, von der wir aber nicht Teil sein möchten, eine Welt der Paranoia und Entfremdung, bei der wir uns nicht ganz sicher sind, ob es sich nur um ein

Čarobna knjiga, 2010.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
21,98