Muški zahod

Muški zahod

Warwick Collins

Kolinsov prvi hrvatski prevod, „Muški zahod“, predstavlja jedan od njegovih pokušaja da se pozabavi modernim, nekonvencionalnim temama.

Moderni engleski javni toalet mogao bi biti odlična pozornica za brojne ilegalne aktivnosti — od upotrebe droga do tuča ili čak ubistava. Međutim, glavna meta Kolinsove knjige su seksualni susreti raznih vrsta, ali, logično (ipak je to muški toalet), isključivo oni između pripadnika istog pola. Ova tema svakako nudi brojne mogućnosti za pisanje veoma provokativnih, pa čak i prilično skandaloznih stranica knjige, ali Kolins nije imao ni najmanju nameru da opiše eventualno intrigantne sudbine ili navike neheteroseksualnih posetilaca toaleta, već se prvenstveno fokusirao na troje svojih zaposlenih. Slučajno, ili verovatnije ne — sva trojica su crni imigranti sa Jamajke. Suočeni sa svakodnevnim seksualnim incidentima u skučenom prostoru kabina, menadžer Rejnolds, pomalo naivni i pacifista Ez i odlučni rastafarijanac Džejson, u početku se odlučuju za blage vaspitne mere. Međutim, lupanje vratima ili mahanje velikim drvenim štapom prema nogama gmizavaca, kako ih nazivaju, posle nekog vremena više ne daje rezultate koji bi zadovoljili moral lokalne zajednice. Sledeći korak je, dakle, postavljanje lažne kamere za video nadzor. Međutim, ovaj nepopularan potez brzo smanjuje saobraćaj u toaletu, a prepolovljeni prihodi su razlog za novu posetu nadređenih. Nesigurnu egzistenciju javne ustanove i njenih zaposlenih privremeno rešava Džejson, koji, razočaran u svoju englesku crnu braću uhvaćenu u prevari sa omraženim belim gmizavcima — vraća se na Jamajku. Međutim, to nikako ne znači konačno rešenje ove složene situacije.

Original title
Gents
Translation
Mirna Čubranić
Graphics design
Nikica Ostarčević
Dimensions
20 x 12 cm
Pages
122
Publisher
Znanje, Zagreb, 2002.
 
Latin alphabet. Paperback.
Language: Croatian.

One copy is available

Condition:Used, excellent condition
 

Are you interested in another book? You can search the offer using our search engine or browse books by category.

You may also be interested in these titles

Tanga boy

Tanga boy

Hrvoje Kovačević

Beljo earned the colorful nickname Tanga Boy posthumously. He stormed out of his fourth-floor apartment with a knife in his stomach, dressed only in thongs and disguised as a cat.

Znanje, 2008.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
5.98
Karo sedmica

Karo sedmica

Max Brand
Otokar Keršovani, 1966.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
3.79
Meksički roman strave

Meksički roman strave

Silvia Moreno-Garcia
Mozaik knjiga, 2021.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
12.62
Prolećne vode

Prolećne vode

Ivan Sergejevič Turgenjev
Nolit, 1974.
Serbian. Latin alphabet. Hardcover.
3.26
Kraljev gambit

Kraljev gambit

Branka Slijepčević
Znanje, 1988.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
4.22
Ne zaljubljuj se u neznanca

Ne zaljubljuj se u neznanca

Harold Robbins

Ne zaljubljuj se u neznanca (1948.), prvi roman Harolda Robbinsa, prati Franka Kanea, siročeta iz siromašne njujorške četvrti Hell’s Kitchen. Odrastajući u katoličkom sirotištu, Frank otkriva svoje židovsko podrijetlo, što ga izolira iz okruženja.

Znanje, 1981.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
The book consists of two volumes
9.98