Iz mladih dana: Pjesme izvorne i prevedene
Ein rares Buch
Antiquität

Iz mladih dana: Pjesme izvorne i prevedene

Franjo Marković

Aus den Tagen der Jugend (1883) von Franjo Marković ist eine Sammlung lyrischer Gedichte aus der Jugend dieses prominenten kroatischen Intellektuellen, darunter originelle patriotische und intime Gedichte sowie Übersetzungen von ausländischen Autoren.

Die Sammlung beginnt mit dem patriotisch-programmatischen Gedicht „Angjeo slavjanstva“ von 1864, gefolgt von Originalgedichten mit dem Titel „Ballade i romances“ – Gedichte, die zumeist von Patriotismus, Liebesmotiven und romantischem Pathos geprägt sind. Anschließend folgt „Prievodi s Polskoga“, in dem Marković polnische romantische Dichtung (vor allem von Mickiewicz und Słowacki) vorstellt. Am Ende des Buches findet sich das Nachwort des Autors, „Neke opazke k pjesmam“, in dem er Entstehungsgeschichte und Umstände der einzelnen Gedichte sowie deren frühere Veröffentlichungen erläutert.

Die Gedichte sind in klassisch-romantischen Formen verfasst, in einer melodischen Sprache voller Idealismus, slawischer Verbundenheit und der Sehnsucht nach nationaler Erneuerung. Der Stil ist erhaben und rhetorisch reichhaltig, typisch für die kroatische Dichtung der nachillyrischen Zeit, mit sichtbaren Einflüssen von Mažuranić, Preradović und europäischen Romantikern.

Obwohl Franjo Marković später vor allem als Philosoph und Ästhetiker bekannt wurde, zeugt diese Sammlung von seiner dichten Jugend und seiner aktiven Teilnahme am literarischen Leben des 19. Jahrhunderts. Heute ist sie eine seltene antiquarische Ausgabe und ein wertvolles Dokument zur Entwicklung der kroatischen romantischen Lyrik.

Maße
19 x 12 cm
Seitenzahl
230
Verlag
Matica hrvatska, Zagreb, 1883.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.

Es werden zwei Exemplare angeboten

Kopiennummer 1

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Die Besonderheit dieses Exemplars:
Bedeckt
Zum Warenkorb hinzugefügt!

Kopiennummer 2

Zustand:Gebraucht, in gutem Zustand (Gebrauchsspuren)
Die Besonderheit dieses Exemplars:
Bedeckt
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Unterschrift des Vorbesitzers
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Pet stoljeća hrvatske književnosti #44 - Izabrana djela

Pet stoljeća hrvatske književnosti #44 - Izabrana djela

Franjo Marković, Lavoslav Vukelić, Andrija Palmović, Rikard Jorgovanić

Fünf Jahrhunderte kroatischer Literatur (PSHK) ist das größte Verlagsprojekt in der Geschichte der kroatischen Literatur.

Zora, Matica hrvatska, 1970.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
5,32 - 5,98
Spomen-knjiga Matice hrvatske od godine 1842. do godine 1892.

Spomen-knjiga Matice hrvatske od godine 1842. do godine 1892.

Tade Smičiklas, Franjo Marković

Diese Jubiläumsausgabe zum 50-jährigen Bestehen der Matica Hrvatska enthält zwölf Abbildungen und ein Manuskriptexemplar. Sie bietet einen Überblick über Geschichte, Werk und Bedeutung der Matica Hrvatska als wichtigste kroatische Kulturinstitution.

Matica hrvatska, 1892.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
32,46
Metamorfoze iliti pretvorbe

Metamorfoze iliti pretvorbe

Mario Kovač

Die Hauptmotive der Kollektion sind Liebe und Alltag, gefolgt von Poesie und einer subtilen Hommage an Zagreb.

Što čitaš?, 2019.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
5,383,77
Malo prije svega odavno smo

Malo prije svega odavno smo

Goran Rem

„Ein wenig vor allem, vor langer Zeit sind wir“ ist die elfte Gedichtsammlung von Goran Rem (geb. 1958 in Osijek), einem Dichter, Essayisten, Literaturhistoriker und Mitglied der Quorum-Generation in der kroatischen Literatur.

MeandarMedia, 2024.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch mit Einband.
12,34
Boje riječi

Boje riječi

Milan Bešlić

„Bešlićs ‚Farben der Worte‘ ist ein Gedichtband, der im Kern die Idee der Erneuerung der Poesie bewahrt; die Idee ihrer Regeneration.“

Društvo hrvatskih književnika, 2024.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
6,18
Dva puta za jug

Dva puta za jug

Lara Mitraković

Die intensive Farbsättigung und Dichte dieser Gedichte machen es unmöglich, dieses Buch in einem Zug zu lesen. Man muss es langsam und bedächtig lesen, da jedes Gedicht einen längeren Rezeptionsprozess erfordert.

Fraktura, 2019.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
7,985,59