Kradljivac vrhova

Kradljivac vrhova

Radek Knapp

„Der Dieb der Gipfel“ ist ein Buch mit einer Portion feinstem philosophisch-lacrdianischem Humor, das als Leitfaden zum Lösen kleiner und großer Lebensrätsel gelesen werden kann.

Der Hauptprotagonist dieses Romans ist Ludwik Wiewurka, ein junger Mann, der ganz allein von Tag zu Tag lebt, sich in Wiener Wohnungen mit dem Thermometerlesen beschäftigt und dabei allerlei Begegnungen mit Menschen erlebt. Als gebürtiger Pole erhält er die österreichische Staatsbürgerschaft, allerdings geht damit eine Wehrpflicht einher. Bei der Rekrutierung gelingt es ihm, eine psychische Störung vorzutäuschen und er wird zum zivilen Militärdienst in ein Pflegeheim geschickt. Nach einer Weile fühlt er sich im Heim wohl und willkommen und mag eine der Krankenschwestern. Nachdem sich herausstellt, dass es für ältere Menschen sinnvoll ist, erhält er vom Regisseur ein Angebot für eine Festanstellung, das er aufgrund einer anderen Zusage jedoch nicht annimmt... Dies ist der zweite übersetzte Roman eines österreichischen Schriftstellers, der von Kritikern an die Spitze der neueren österreichischen Humorprosa gesetzt wird.

Titel des Originals
Der Gibfeldieb
Übersetzung
Mate Ante Ivandić
Titelseite
Ana-Marija Dmitrović
Maße
20 x 13 cm
Seitenzahl
121
Verlag
Sipar, Zagreb, 2019.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.

Es werden zwei Exemplare angeboten

Kopiennummer 1

Zustand:Neu
Zum Warenkorb hinzugefügt!

Kopiennummer 2

Zustand:Neu
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Preporuke gospodina Kuke

Preporuke gospodina Kuke

Radek Knapp

Das deutsche Magazin Der Spiegel bezeichnete Herrn Kukas Empfehlungen gleich nach der Veröffentlichung als „das kniffligste Buch der Saison“.

Sipar, 2018.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
8,36 - 8,44
Mačak pod šljemom

Mačak pod šljemom

Joža Horvat

Kult-(Anti-)Kriegsroman von Jože Horvat aus dem Jahr 1959, einem berühmten kroatischen Kinder- und Erwachsenenschriftsteller, Dramatiker, Drehbuchautor, Publizisten und Weltsegler.

Grafički zavod Hrvatske (GZH), 1968.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
7,265,45
Clochemerle Babilon: Svezak drugi

Clochemerle Babilon: Svezak drugi

Gabriel Chevallier
Zora, 1967.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
3,72
Znanstveni heureka Maskolta Miška

Znanstveni heureka Maskolta Miška

Ksaver Šandor Gjalski
Humoristična knjižnica, 1911.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
7,36
Smijeh kroz sokake

Smijeh kroz sokake

Kočo Urdin
Naprijed, 1961.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
1,99
Srce me je otkucalo

Srce me je otkucalo

Milovan Vitezović

Vitezovićs Aphorismen suggerieren dem modernen Leser auf gewisse, sensible Weise eine doppelte Rezeption.

BIGZ, 1989.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,98