Bog nam nije ništa dužan

Bog nam nije ništa dužan

Leszek Kolakowski
Titel des Originals
God Owes Us Nothing
Übersetzung
Risto Tubić
Editor
Ilija Marić
Illustrationen
Francisco de Zurbarán
Titelseite
Ilija Marić
Maße
20 x 14 cm
Seitenzahl
263
Verlag
Plato, Beograd, 1998.
 
Auflage: 500 Exemplare
 
Kyrillisch Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Serbisch.

Im Angebot sind keine Exemplare vorhanden

Das letzte Exemplar wurde kürzlich verkauft.

 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Goropadni eros

Goropadni eros

Georges Bataille, Leszek Kolakowski, Julius Evola, Denis de Rougemont, Michel Foucault, Roland Ba...
Prosveta, 1981.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
9,99
Zanimljiva vremena, nemirna vremena: S Lešekom Kolakovskim razgovarao Zbignjev Mencel

Zanimljiva vremena, nemirna vremena: S Lešekom Kolakovskim razgovarao Zbignjev Mencel

Leszek Kolakowski

Ein Buch mit Interviews, in dem Kołakowski rückblickend seinen Lebensweg und seine intellektuelle Reise durch das turbulente 20. Jahrhundert beschreibt – vom Polen der Vorkriegszeit über die Nazi-Besatzung, den Stalinismus, den revisionistischen Marxismus

Službeni glasnik, 2009.
Serbisch. Kyrillisch Schrift. Taschenbuch.
Das Buch besteht aus zwei Bänden
19,44
Vršcima prstiju na zemlji. O molitvi Gospodnjoj

Vršcima prstiju na zemlji. O molitvi Gospodnjoj

Ivica Raguž

„Mit den Fingerspitzen auf dem Boden. Über das Vaterunser“ ist ein neues Buch von Ivica Raguž, Professor für Dogmatik an der Katholischen Theologischen Fakultät in Đakovo.

Panni, 2014.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
7,12
Današnji čovjek pred Biblijom

Današnji čovjek pred Biblijom

Luis Alonso Schökel

Diese Broschüre wurde in einer Zeit sehr starker und turbulenter Umbrüche auf dem Gebiet der Bibelforschung verfasst, also in einer Zeit einer Neuausrichtung der Bibelbewegung.

Kršćanska sadašnjost, 1994.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,98
Sveto pismo Staroga i Novoga zavjeta

Sveto pismo Staroga i Novoga zavjeta

Eine klassische Übersetzung der Heiligen Schrift ins Serbische, bekannt als die Vuk-Daničić-Bibel. Das Neue Testament wurde von Vuk Stefanović Karadžić (1847, Wien) und das Alte Testament von Đuro Daničić (fertiggestellt 1865, veröffentlicht 1868 in Belgr

Britansko i inozemno biblijsko društvo, 1972.
Serbisch. Kyrillisch Schrift. Hardcover.
14,56
Hodočašće Gospi s Fra Zvjezdanom Linićem

Hodočašće Gospi s Fra Zvjezdanom Linićem

Fra Zvjezdan Linić, Darko Pavičić
Večernji list.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
1,98